sr
Livros
Franc Kafka

Pisma Mileni

A možda i nije prava ljubav kada kažem da si moje najmilije; ljubav je to što si moj nož kojim kopam po sopstvenoj duši.

Franc Kafka je upoznao novinarku Milenu Jesensku u Pragu 1920. godine. Bio je u društvu zajedničkih prijatelja i tokom razgovora ona je predložila da prevede dve njegove priče na češki. Milena je živela u Beču, Kafka u Pragu. Mnogo toga ih je razdvajalo: ona je bila nesrećno udata i mlada, a on stariji, bolestan i još uvek veren. Prva pisma su kurtoazna: njih dvoje pišu o svom zdravlju, okolini, književnim člancima, prevodu Kafkinih priča. Malo-pomalo, ton se menja, potreba da razmenjuju vesti jedno o drugom potpiruje patnju zbog razbuktale strasti.

Kafkini dnevnici su predočili istinsku dubinu tog prijateljstva, ali je u njima samo nagovešteno ono što nam otkrivaju pisma, koja se čitaju kao ljubavni roman, ali i izliv očajanja, blaženosti, samooptuživanja i samoponiženja. Zahvaljujući njihovoj izrazitoj neposrednosti i intimnom tonu, ova knjiga pruža uzbudljiv čitalački doživljaj.

Povodom sto godina od Kafkine smrti, Pisma Mileni u novom prevodu Maje Anastasijević, otkrivaju nam ličnost pisca čija je proza utisnula dubok trag u književnost XX veka.

„Po neumoljivosti s kojom otkriva ljudsku veličinu i slabost, strast i kukavičluk, ovo životno svedočanstvo može da se svrsta u red s Rusoovim Ispovestima.“
— Die Welt

„Osim lepote samih pisama, ovo je najznačajniji ključ koji imamo za razumevanje Kafkinih romana i priča.“
— New York Times

„Pisma Mileni Franca Kafke spadaju u najlepše domete književnosti.“
— Die Zeit
269 páginas impressas
Publicação original
1952
Editora
Laguna
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Dacacompartilhou uma impressãohá 6 meses
    👍Vale a leitura

Citações

  • Aleksandrafez uma citaçãohá 11 dias
    brak, naprotiv, znači – hipotetički jasno definisano: biti siguran.
  • Aleksandrafez uma citaçãohá 11 dias
    šta dobijaju oni koji ulaze u brak iz očaja? Kad se usamljenost pridruži usamljenosti, ishod nikada nije dom
  • Aleksandrafez uma citaçãohá 11 dias
    Primenjeno na Franci, ovo znači da je knjiga živog pisca stvarno spavaća soba u dnu njegovog stana, divna ako je on divan, a u suprotnom odvratna.

Nas estantes

  • Laguna
    Laguna
    • 1.6K
    • 5.3K
  • ninadjordjevic
    Klasici
    • 59
    • 3
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)