bookmate game
ru
Анна Марчук

Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации @el_biblioteka

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 22 dias
    Эта стратагема показывает нам хороший способ одолеть врага — поставить его в такие условия, чтобы он «связал» сам себя. Ваша задача — создать для противника такие обстоятельства, в которых он будет вынужден для своей выгоды связать себя, ограничить в действиях.

    Схема применения:

    1. Найдите, каким образом враг может связать себя.

    2. Подумайте, в каких обстоятельствах ему будет выгодно сделать это.

    3. Создайте эти обстоятельства.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãomês passado
    Тогда Чжоу Юй решает использовать стратагему. Он притворяется, что рассержен на Хуан Гая и велит избить его палкой. Хуан Гай, в свою очередь, притворяется, что зол на своего покровителя и сообщает Цао Цао, что хочет перейти на его сторону. Тот принимает его. Так, Чжоу Юй получает шпиона во вражеском стане.

    Затем он посылает за Пан Туном, чтобы попросить совета, как победить Цао Цао. Тот также предлагает огневое нападение и советует применить стратагему «Цепи», то есть сковать корабли Цао Цао цепями между собой.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 3 meses
    Вы как бы случайно проговариваетесь о том, о чем стоило молчать или соглашаетесь на то, на что не следовало, поддаетесь на уговоры — не имеет значения как именно, главное — терпите урон. Однако вы делаете это намеренно, и можете извлечь выгоду из заблуждения оппонента.

    К примеру, якобы случайная оговорка, открывающая ваши «настоящие» планы, может стать причиной для изменения русла беседы в нужную вам сторону.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 3 meses
    Или другой пример: как только появились страховки, тут же нашлись люди, которые, чтобы получить деньги, специально поджигали свое имущество, подстраивали несчастные случаи, и так далее.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 3 meses
    «Битый небитого везет!» — приговаривает лиса из сказки «Лисичка-сестричка и серый волк». Она притворяется, что ей нанесли увечье, чтобы волк не поколотил ее за обман, после того, как был избит, ловя рыбу на хвост по ее совету (см. «Стратагема третья»). Лиса притворяется хворой так талантливо, что волк, который собирался отомстить, жалеет ее, сажает себе на закорки и везет.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 3 meses
    Враг думает: «Никто не хочет нанести себе рану, если кто-то поранился — значит, здесь нет подвоха». Послать к противнику верного человека с раной, которую ты нанес, значит получить шпиона. Обычно люди не подозревают пострадавшую сторону в коварных планах. Именно этим нам и предлагает воспользоваться стратагема.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 3 meses
    Действительно, в такой ситуации лучше говорить правду, но это должна быть правда, сказанная так, словно вас это забавляет: «Боже мой, поскальзываюсь уже десятый раз, кажется за мной ходит обезьяна и раскидывает банановую кожуру». А не: «Я опять упал, как больно, кажется я ушиб копчик, ужасный день». Вспомните нашу стратагему: город «праздный», а не «объятый унынием и страхом». Правда правде рознь. Пусть ваша правда звучит как хвастовство, а не как жалоба.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 3 meses
    Вот вам прием от Ларри Кинга, известного телеведущего:

    «Недавно меня спросили: «Предположим, вы идете по коридору студии новостей NBC. Кто-то хватает вас за рукав, тащит, сажает в студии в кресло, сует вам в руки какие-то бумаги и говорит: “Брокау болен. Вы в эфире” — и в студии зажигается свет. Как вы поступите?».

    Я ответил, что буду абсолютно честен. Посмотрю в объектив телекамеры и скажу: «Я шел по коридору NBC, когда кто-то схватил меня за рукав, втащил сюда, дал мне эти бумаги и сказал: Брокау болен. Вы в эфире»».

    Почему гуру телепередач предложил такой ответ? Потому что это заставляет улыбнуться и похоже на шутку. Это пример, как честность может выручить. Если вы попали в трудную или неловкую ситуацию, скажите правду.

    Но! Теперь представьте, если бы Кинг сказал, в совершенно другой манере, смущенно краснея и запинаясь: «Здравствуйте, понимаете, я никогда не вел новости, не знаю, что делать, текст мне незнаком, я попал сюда случайно…» Как бы это выглядело? Это совсем не похоже на шутку, а скорее на жалобу. Ужасно, жалко и нелепо.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 3 meses
    Если вам нечем защититься, перестаньте защищаться: примите уверенный вид, посмеивайтесь над всем происходящим, как будто у вас есть что-то в запасе, или вы знаете то, чего не знают остальные.
  • Laurentiu Corolifez uma citaçãohá 3 meses
    Когда уязвимость противника кажется очевидной, а он, при том, не проявляет ни капли колебания. Это и заставляет поверить в ловушку.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)