bookmate game
ru
Народное творчество

Песнь о Роланде

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Из всех национальных эпосов феодального средневековья наиболее цветущим и разнообразным является эпос французский. Он дошел до нас в виде поэм, именуемых «жестами» (от французского «chansons de geste», что буквально значит «песни о деяниях» или «песни о подвигах»). «Песнь о Роланде» — самая знаменитая из поэм французского средневековья.

Поводом для создания эпической поэмы послужили далёкие события 778 года, когда Карл Великий вмешался в междуусобные распри мусульманской Испании. Взяв несколько городов, Карл осадил Сарагосу, однако через несколько недель вынужден был снять осаду и вернуться за Пиренеи из-за осложнений в собственной империи. Баски при поддержке мавров напали в Ронсевальском ущелье на арьергард Карла и перебили отступающих франков. Среди других в этом бою погиб, по свидетельству Эгинхара, историографа Карла Великого, «Хруотланд, маркграф Бретани». Напавшие разбежались. Покарать их не удалось.

Н. Томашевский

(пер. Ю. Корнеева)
Este livro está indisponível
89 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Дмитрий Левенецcompartilhou uma impressãohá 6 anos
    💀Assustador
    😄RSRS

    Старейший и главный текст для французской культуры. И его главная тема - победа французов над исламом. Точно также, как символ французской кулинарии, круассан, полумесяц, был создан в Вене после победы христианской армии над мусульманской.

  • Саша Яковлевcompartilhou uma impressãohá 10 anos
    💡Aprendi Muito

    Сделайте кнопку оглавления более яркой. Чтобы было видно, что вы её нажали

  • Яна Родионоваcompartilhou uma impressãohá 7 anos
    🙈Passou Batido

Citações

  • varvaraososkovafez uma citaçãohá 25 dias
    Карл стал искать Роланда на холме.
    Там у травы не зелен – красен цвет:
    Алеет кровь французская на ней.
    Заплакал Карл – не плакать мочи нет,
    Три глыбы он меж двух дерев узрел,
    На них увидел Дюрандаля след,
    Близ них нашел племянника в траве.
    Как мог король всем сердцем не скорбеть!
    Он спешился там, где лежал мертвец,
    Покойника прижал к груди своей
    И с ним без чувств простерся на земле.
  • varvaraososkovafez uma citaçãohá 25 dias
    Карл прискакал обратно в Ронсеваль,
    При виде мертвых горько зарыдал,
    Французам молвил: «Не спешите так.
    Я впереди теперь поеду сам.
    Племянника хочу я отыскать.
    Раз в Ахене я новый год встречал.
    Не мало собралось баронов там,
    И каждый похвалялся тем, что храбр.
    А мой племянник граф Роланд сказал,
    Что, коль придется на чужбине пасть,
    Он будет впереди своих лежать,
    Спиной к отчизне и лицом к врагам,
    Как победитель даже в смертный час».
    Отстала свита на бросок копья.
  • varvaraososkovafez uma citaçãohá 25 dias
    Карл восклицает: «Всеблагой творец,
    Зачем я не был с ними в этот день!»
    Рвет бороду, сдержать не может гнев.
    Рыдает он, и с ним бароны все.
    Без чувств там двадцать тысяч человек.
    Седой Немон скорбит всего сильней.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)