bookmate game
uk
Джоан Ролінґ

Гаррі Поттер і в'язень Азкабану

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Полінаfez uma citaçãoano passado
    Герміона не мала жодних проблем, доки не залізла в скриню з ховчиком. За якусь хвилину вона з вереском звідти вискочила.

    — Герміоно! — здивувався Люпин. — Що таке?

    — П п професорка Макґонеґел! — хапалася за серце Герміона, показуючи на скриню. — В вона ска ка зала, що я п п провалила всі іспити!
  • Полінаfez uma citaçãoano passado
    — Карочє, Поттер, а ця техніка для тебе не заскладна? — пролунав холодний, лінивий голос.

    Це підійшов Драко Мелфой з Кребом та Ґойлом.

    — Там, кажуть, до неї купа додаткових причандалів? — зблиснув очима Мелфой. — Шкода, що нема парашута... бо ж раптом з'явиться дементор...

    Креб і Ґойл загиготіли.

    — Жаль, Мелфою, що ти ніяк не причепиш собі додаткову руку, — сказав Гаррі. — Може, хоч тоді зумієш піймати снича.
  • Полінаfez uma citaçãoano passado
    Усі голови повернулися до "Вогнеблискавки", почувся захоплений гул. Гаррі з превеликою втіхою зауважив, як це приголомшило слизеринців.

    — Ти бачив його обличчя? — весело озирнувся на Мелфоя Рон. — Він просто очманів! Оце кайф!
  • Полінаfez uma citaçãoano passado
    Фред і Джордж сиділи навпочіпки на сходах і давилися зі сміху, слухаючи, як Персі перекидає свою з Роном кімнату в пошуках значка.

    — Значок у нас, — прошепотів Фред Гаррі. — Поглянь, як ми його вдосконалили.

    На значку красувався напис "Стервоста школи" .
  • Вікторіяfez uma citaçãoano passado
    Але карта й далі залишалася чистою. Гаррі намагався дихати глибше, щоб заспокоїтися.

    - Професор Северус Снейп, учитель цієї школи, наказує тобі відкрити інформацію, яку ти приховуєш! - сказав Снейп і різко вдарив карту чарівною паличкою.

    І по гладенькій поверхні карти враз побігли слова, мовби писані невидимою рукою:

    «Містер Муні передає вітання професорові Снейпові і просить його не пхати свого довжелезного носа до чужого проса».
  • Viktoria Kazantsevafez uma citaçãohá 2 anos
    — Професор Северус Снейп, учитель цієї школи, наказує тобі відкрити інформацію, яку ти приховуєш! — сказав Снейп і різко вдарив карту чарівною паличкою.

    І по гладенькій поверхні карти враз побігли слова, мовби писані невидимою рукою:

    "Містер Муні передає вітання професорові Снейпові і просить його не пхати свого довжелезного носа до чужого проса".
  • Danya Kostenkofez uma citaçãohá 6 anos
    — А де Вуд? — Гаррі щойно помітив, що його нема.

    — Він і досі в душовій, — сказав Фред. — Мабуть, хоче там утопитися.
  • Danya Kostenkofez uma citaçãohá 6 anos
    Фред і Джордж сиділи навпочіпки на сходах і давилися зі сміху, слухаючи, як Персі перекидає свою з Роном кімнату в пошуках значка.

    — Значок у нас, — прошепотів Фред Гаррі. — Поглянь, як ми його вдосконалили.

    На значку красувався напис "Стервоста школи".
  • Діана Кострицяfez uma citaçãohá 9 dias
    "Ну й Герміона!.." — прошепотів Гаррі, розстебнув блискавку і зазирнув у футляр.
  • Діана Кострицяfez uma citaçãohá 9 dias
    АЛЛО? АЛЛО? ВИ МЕНЕ ЧУЄТЕ? Я... ХОЧУ... ПОГОВОРИТИ... З ГАРРІ... ПОТТЕРОМ!
    Рон так голосно кричав, що дядько Вернон аж підскочив і відхилив слухавку далі від вуха, дивлячись на неї люто й занепокоєно.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)