bookmate game
ru
Livros
Кирилл Шатилов

Неожиданный английский. Размышления репетитора — Тетрадь I

Если Вы думаете, будто английский язык — это предмет и читать о нём можно только в учебниках, Вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 1-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая интересным фактам и происхождению многих известных выражений.
115 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательские решения
Publicação original
2018
Ano da publicação
2018
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • b9545440350compartilhou uma impressãohá 7 anos
    👍Vale a leitura
    💡Aprendi Muito
    🎯Vale a pena

    Будет интересно изучающим английский

Citações

  • anastasiafez uma citaçãohá 7 anos
    существительное owl (сова) в роли глагола означает «поступать мудро, несмотря на то, что ничего не знаешь»
  • Babek Zakirzadefez uma citaçãohá 7 anos
    Pronunciation (произношение) считается английском словом, в произношении которого допускается самое большое количество ошибок.
  • Julija Sebastijanovićfez uma citaçãoano passado
    Самым неправильно употребляемым словом в английском языке считается слово ironic (ироничный). Оказывается, англичане (но особенно американцы) путают понятие иронии с понятием «случайность, совпадение» (coincidence), а также «необычный» (unusual). По-русски эти нестыковки могли бы прозвучать примерно так: «Мы уже третий раз сегодня видимся. Как иронично (How ironic)!» или «Хотя стоит ноябрь, день сегодня солнечный. Ну не ирония ли (It is really ironic)!». Иногда они даже умудряются использовать это несчастное слово просто для того, чтобы привлечь интерес слушателя

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)