bookmate game
ru
Дороти Сэйерс

Возвращение в Оксфорд

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Ёжfez uma citaçãohá 9 anos
    Говорят, изначально оленей там было столько же, сколько сотрудников колледжа, и когда кто-то из профессоров умирал, одного оленя пристреливали и съедали. Разумеется, каждому хочется узнать, что случалось, когда умирал олень.
  • Anais Azulayfez uma citaçãohá 3 anos
    Слава богу, все дети получились довольно умные, такая скука быть матерью болванов, а ведь это чистая лотерея.
  • Make-Believe Worldfez uma citaçãohá 5 anos
    Все это очень хорошо, — ответила миссис Бендик, — но иногда выходишь замуж за чужую работу
  • Anais Azulayfez uma citaçãohá 6 anos
    Собственно, синие чулки носил мужчина, писатель и натуралист Бенджамин Стилингфлит, но вскоре так стали называть всю группу.
  • Катеринаfez uma citaçãohá 2 anos
    Если уж вы решили пить, как мужчина, так, по крайней мере, пьянейте, как джентльмен. Великое дело — знать пределы своих возможностей
  • Катеринаfez uma citaçãohá 2 anos
    Беспристрастность суждений — редкая добродетель, и очень немногим людям она нравится, и в себе, и в других. Если вы нравитесь кому-то, несмотря на это качество, а уж тем более из-за него, такая симпатия дорогого стоит, потому что она искренняя и потому что с этим человеком вы тоже можете быть искренней
  • Лера Михайловаfez uma citaçãohá 2 anos
    Позже она оставила миссис Бендик с тяжелым чувством, будто увидела чистокровного рысака, запряженного в телегу с углем.
  • Лера Михайловаfez uma citaçãohá 2 anos
    Странная женщина, подумала Гарриет, и удивительно проницательная. Трагедия жизни Гарриет произошла от желания «чувствовать что положено» к человеку, чьи чувства к ней тоже не выдержали испытания на искренность. И вся последующая неуверенность в своих целях проистекала из твердого намерения никогда больше не спутать стремление к чувству с самим чувством.
  • Лера Михайловаfez uma citaçãohá 2 anos
    Перед образованной женщиной и впрямь не открывалось никаких радужных перспектив, хотя она и могла обеспечить себе заработок преподаванием. Кроме того, затея казалась рискованной и сомнительной — не повредит ли университетская среда девичьей скромности? Мисс Вордсворт, приводя в порядок помещения колледжа, жаловалась, что чувствует себя «как лысый, который на всякий случай носит с собой расческу».
  • Лера Михайловаfez uma citaçãohá 2 anos
    Одним из условий получения этой стипендии было проживание в колледже в течение трех лет. Это было важно, поскольку дома женщины по-прежнему не имели возможности серьезно работать — считалось, что прежде всего они должны заниматься домашними делами, заботиться о родственниках, помогать с детьми замужним сестрам и т. д.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)