В кабинете его, убранном как дамская спальня, ничто не напоминало писателя; книги не валялись по столам и под столами; диван не был обрызган чернилами; не было такого беспорядка, который обличает присутствие Музы и отсутствие метлы и щетки.
Olga Volkovafez uma citaçãohá 2 anos
кроме права ставить винительный падеж вместо родительного и еще кой-каких, так называемых поэтических вольностей, мы никаких особенных преимуществ за русскими стихотворцами не ведаем
Olga Volkovafez uma citaçãohá 2 anos
Жизнь его могла быть очень приятна; но он имел несчастие писать и печатать стихи
b5916254256fez uma citaçãohá 4 anos
– Quel est cet homme? – Ha, c'est un bien grand talent, il fait de sa voix tout ce qu'il veut. – Il devrait bien, madame, s'en faire une culotte.[1]
Настя Волинаfez uma citaçãohá 4 anos
Зло самое горькое, самое нестерпимое для стихотворца есть его звание и прозвище, которым он заклеймен и которое никогда от него не отпадает.
Zarinafez uma citaçãohá 4 anos
здешнее общество никогда еще не слыхало импровизатора. Любопытство будет возбуждено; правда италиянский язык у нас не в употреблении, вас не поймут; но это не беда; главное – чтоб вы были в моде.
Алиса Прохороваfez uma citaçãohá 5 anos
Однако ж он был поэт и страсть его была неодолима: когда находила на него такая дрянь (так называл он вдохновение), Чарский запирался в своем кабинете, и писал с утра до поздней ночи.
Arkady Podkopaevfez uma citaçãohá 6 anos
Лицо его страшно побледнело, он затрепетал как в лихорадке; глаза его засверкали чудным огнем
Arkady Podkopaevfez uma citaçãohá 6 anos
уже импровизатор чувствовал приближение бога
Arkady Podkopaevfez uma citaçãohá 6 anos
и так смутилась, что слезы повисли на ее ресницах…