bookmate game
ru
Памела Линдон Трэверс

Мэри Поппинс

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Tatiana Zemskovafez uma citaçãohá 10 anos
    Днем она обучала ее хорошим манерам, умению вести беседу и изящному мычанию — то есть всему тому, что так необходимо знать любой благовоспитанной телке
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãohá 6 anos
    Так все и началось. За весь день не произошло вообще ничего хорошего. Тяжелое, жгучее чувство внутри Майкла заставляло его делать ужасные вещи. А совершив их, он испытывал Какое-то непонятное, странное удовольствие и тут же принимался думать, что бы еще натворить.
  • iPhoneAngelfez uma citaçãohá 9 anos
    Спасибо, — поблагодарила Мэри Поппинс очень спокойно и вежливо. Мисс Персиммон покорно повернулась и, слегка покачиваясь, стала опускаться вниз.
    — Как неприлично! — услышали они ее сдавленное бормотание. — О, как неприлично! И это я, такая благовоспитанная, степенная женщина! Нет, я должна обратиться к врачу!..
    Едва коснувшись ногами пола, она, не оглядываясь, выбежала из комнаты.
    — О боже, как неприлично! — еще какое-то время доносилось из-за двери.
    — Да, выходит, теперь она вовсе не Эмили Персиммон: ведь она не сумела устоять на собственных ногах… — сказала Джейн шепотом Майклу.
    Мистер Паррик укоризненно, но вместе с тем и восхищенно посмотрел на Мэри Поппинс.
    — Мэри, ты не должна была, ей-богу, не должна была этого делать! Бедная старушка этого не переживет! О, господи, а как она ковыляла по воздуху! Ха-ха-ха! Нет, как ковыляла!
    И мистер Паррик, а вместе с ним и Джейн с Майклом безудержно захохотали. Они барахтались в воздухе и, держась за бока, буквально захлебывались
  • iPhoneAngelfez uma citaçãohá 9 anos
    от смеха, вспоминая, как выглядела мисс Персиммон.
    — О, боже! — стонал Майкл. — не смешите меня больше! Ой, не могу! Я ло-о-о-пну!
    — Ой-ой-ой! — кричала Джейн, задыхаясь и держась за живот.
    — Спасибо, — поблагодарила Мэри Поппинс очень спокойно и вежливо. Мисс Персиммон покорно повернулась и, слегка покачиваясь, стала опускаться вниз.
    — Как неприлично! — услышали они ее сдавленное бормотание. — О, как неприлично! И это я, такая благовоспитанная, степенная женщина! Нет, я должна обратиться к врачу!..
    Едва коснувшись ногами пола, она, не оглядываясь, выбежала из комнаты.
    — О боже, как неприлично! — еще какое-то время доносилось из-за двери.
    — Да, выходит, теперь она вовсе не Эмили Персиммон: ведь она не сумела устоять на собственных ногах… — сказала Джейн шепотом Майклу.
    Мистер Паррик укоризненно, но вместе с тем и восхищенно посмотрел на Мэри Поппинс.
    — Мэри, ты не должна была, ей-богу, не должна была этого делать! Бедная старушка этого не переживет! О, господи, а как она ковыляла по воздуху! Ха-ха-ха! Нет, как ковыляла!
    И мистер Паррик, а вместе с ним и Джейн с Майклом безудержно захохотали. Они барахтались в воздухе и, держась за бока, буквально захлебывались от смеха, вспоминая, как выглядела мисс Персиммон.
    — О, боже! — стонал Майкл. — Не смешите меня больше! Ой, не могу! Я ло-о-о-пну!
    — Ой-ой-ой! — кричала Джейн, задыхаясь и держась за живот.
  • Юлия Шеметfez uma citaçãohá 10 anos
    Подумать только, целое состояние! презрительно бросила Мэри Поппинс. Не иначе как аэроплан купить собираешься, не меньше!
    Нет Слона Собственного слона. Такого, как Луззи, что живет в Зоопарке, ответил Майкл, искоса глядя на нее. Я бы катался на нем. И вас с собой тоже бы взял
  • Юлия Шеметfez uma citaçãohá 10 anos
    Все вокруг и звери, и птицы, и звезды, и камни это одно большое единое целое, которое в свой час рождается, живет в свой час умирает. Помни об этом всегда, мое дитя помни даже тогда, когда забудешь обо мне
  • Lyubov Savitskayafez uma citaçãohá 10 anos
    Интересно, — сказала она тихо, — что из чего делают — звезды из золотой бумаги или золотую бумагу из звезд?
  • Lyubov Savitskayafez uma citaçãohá 10 anos
    Робертсон Эй был очень занят в саду. Он ничего не делал. Причем исполнял это мастерски.
  • YuYudikfez uma citaçãohá 10 anos
    Разве вы не знаете, — сказала она, смерив их взглядом, в котором явственно читалось сожаление, — что у каждого человека своя собственная Волшебная страна?
  • Natalya Ivanovafez uma citaçãohá 11 anos
    Если вы захотите отыскать Вишневую улицу, то проще всего обратиться к Полисмену, стоящему на перекрестке. Он слегка сдвинет набок каску, задумчиво почешет затылок, а потом вытянет руку в огромной белой перчатке и скажет: «Сначала направо, потом налево, потом еще раз направо — и вы на месте! Счастливого пути!»
    И — будьте уверены, если вы точно пойдете в указанном направлении, то непременно окажетесь на Вишневой улице. С одной стороны вы увидите дома, с другой — Парк, а посередине — целую аллею огромных вишен.
    И если вы будете искать дом № 17, а эта книга рассказывает именно о нем, то очень скоро его найдете. Во-первых, это самый маленький дом на всей улице. Во-вторых, он порядком облез и уже давно нуждается в покраске.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)