“Menjadi tua itu pasti, tapi menjadi dewasa itu pilihan”. Tampaknya iklan itu menyindir bahwa seseo
b8871668672fez uma citaçãohá 4 anos
Pendapat lain dari pembaca ten-tang masyarakat Jepang mungkin saja lebih benar, dan ten tu sangat terbuka untuk didiskusikan.
Other opinions of readers about Japanese society may be truer, and of course very open to discussion.
Istiqfah Rahadifez uma citaçãohá 5 anos
Kitto katsu”, artinya semacam ‘Semoga sukses’, atau secara harfiah ‘Kamu pasti bisa!!!’.
Istiqfah Rahadifez uma citaçãohá 5 anos
Satu pejabat Fukushima sampai mengatakan, “Bring us the living dead. People no one will miss.”
Istiqfah Rahadifez uma citaçãohá 5 anos
“Daidokoro wa onna no seiiki” atau ‘dapur adalah tempat bagi wanita.’ Dengan demikian, tugas wanita, sebagaimana di Jawa zaman dulu, adalah macak, masak, lan manak (berdandan, memasak, dan melahirkan).
Istiqfah Rahadifez uma citaçãohá 5 anos
“Never trust a smiling bear.”
Istiqfah Rahadifez uma citaçãohá 5 anos
Esensi menjadi dewasa adalah bertanggung jawab
Istiqfah Rahadifez uma citaçãohá 5 anos
If only we might fall like cherry blossom in the spring. So pure and radiant!
hehe mayafez uma citaçãohá 5 anos
Warung Ramen Kagetsu Arashi. Nama ramen-nya adalah Veggie Ramen Nana. Warung ini menjamin ramen bebas daging, sebagaimana tagline-nya: “No Pork, No Chicken, No Fish”.
hehe mayafez uma citaçãohá 5 anos
Warung seafood ramen ini lokasinya di daerah Shinjuku. Tak jauh dari Pintu Keluar Tenggara (South East Exit). Nama warungnya “Kaijin” atau berarti juga Dewa Laut.