bookmate game
ru
Адиб Хоррам

Дарий Великий заслуживает большего

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
После поездки в Иран в жизни Дария Келлнера многое изменилось: он наконец наладил отношения с отцом, занимается футболом, работает в чайном магазине, а со своим лучшим другом Сухрабом общается по скайпу. А еще он влюбился.
Но вскоре все рушится: работа в магазине дается ему с трудом, Сухраб не отвечает на звонки, отец постоянно в командировках. И еще, кажется, Дарий влюбился не в того…
Дарий в порядке — как будто он наконец нашел себя в этом мире.
Но, может, быть в порядке — недостаточно? Может, Дарий заслуживает большего?
Este livro está indisponível
255 páginas impressas
Série
Rebel
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Юраcompartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura
    🐼Fofinho

    Начнём с того, что я долго не решался читать вторую часть Дария. Я очень долго отходил от первой книги и надеялся, что вторая будет такая же, но... Увы и ах. Темы поднимаются другие, они в разы отличаются, от тех, которые поднимались в первой книге.
    Что не могу не отметить, это то, что Дарий гей. И нет, вы не подумайте, я не гомофоб🙅🏻‍♂️ Просто это было для меня... Слишком резко, наверно? Просто вот я прочитал про Иран, прогрузил всю эту инфу в голове, а потом... БАЦ! И Дарий оказывается геем. Без предпосылок. Просто так. Было даже такое чувство, что его сделали геем только ради того, чтобы он был геем.
    В целом, книга понравилась, но атмосфера уже не та.

  • b9663309462compartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura

    Не хуже предыдущей. Немного другие темы, больше романтики, больше сексуальности, но тоже хорошо.

  • danali09270compartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura
    🚀Não dá pra largar
    🐼Fofinho

    Ужасно милая книжка о том, как тяжело быть подростком. Даже если все твои проблемы — первого мира.

Citações

  • Harufez uma citaçãohá 2 anos
    — Самое главное — говорить о том, чего вам обоим хочется. Нужно общаться.
  • forgetenotfez uma citaçãohá 3 anos
    Ghorbanat beram — одно из восхитительных выражений на фарси, которые невозможно толком перевести на английский.
    Буквально оно означает «Я отдам за тебя жизнь».
    Иногда это всего лишь преувеличение.
    Но Сухраб использовал его не в переносном смысле.
    И я его именно так воспринимал.
    Вот что значит, когда у тебя есть лучший друг.
  • Александр Мязинfez uma citaçãohá 3 anos
    Иногда во время наших разговоров Маму заливалась слезами.
    Ужасно смотреть, как твоя бабушка плачет, и осознавать, что между вами тысячи миль, границ и запретов, которые мешают ее обнять.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)