bookmate game
ru
Варвара Еналь

Мы можем жить среди людей. Живые. Книга 1

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Дмитрий Варниковfez uma citaçãohá 3 anos
    В наушнике послышался слабый голос Федора:
    – Ты что задумала, балда? Не вздумай сюда соваться…
    – Федь, ты же знаешь, я все сделаю по-своему. Я приду и вытащу тебя. И все.
  • Дмитрий Варниковfez uma citaçãohá 3 anos
    Он действительно ее знает. Очень хорошо знает и все равно любит. Такую, какая есть. Злую, резкую, раздражительную и наглую. Торопливую и решительную. Смелую и ловкую. Наверное, это еще одно свойство любви – принимать людей такими, какие они есть.
  • Дмитрий Варниковfez uma citaçãohá 3 anos
    Ну, а я всегда тебя любил, еще тогда, когда жили на Втором уровне. И всегда делился с тобой своей любовью. Вливал капельку за капелькой, каждый день. Вот потому и знал, что ты меня любишь.
  • Дмитрий Варниковfez uma citaçãohá 3 anos
    Спокойный и немного медленный. Если сказал, что сделает, значит, сделает. Его даже и не удивить ничем, все он воспринимает как должное. И жизнь эту дурацкую на Нижнем уровне, и необходимость грабить на Втором уровне. И даже необходимость рисковать жизнью.
  • Дмитрий Варниковfez uma citaçãohá 3 anos
    Еще ей нравились ленивые беседы с Федором, когда тот, не отрываясь от экрана, что-то рассказывал или просто слушал, что говорила Таис.
    Чаще всего Таис ругалась и возмущалась, но Федор не возражал. Кивал в ответ, усмехался и давал добрые советы. Он всегда оказывался рядом, когда был нужен, и это было самым лучшим его качеством. И он единственный не боялся Таис
  • b8772180477fez uma citaçãohá 3 anos
    Как вы живете без любви?

    Кинофильм ((Вам и не снилось…»

    И мы знаем, что так было всегда,

    Что судьбою был больше любим,

    Кто живет по законам другим

    И кому умирать молодым…

    В. Цой. ((Звезда по имени Солнце»
  • b1179958073fez uma citaçãohá 3 anos
    – Привет, тормоз, – буркнула Таис, вытянула складной руль – высокую блестящую трубку с двумя небольшими рычажками по краям, – вскочила на поверхность доски, оттолкнулась.

    Доска поднялась над полом
  • b2817881844fez uma citaçãohá 3 anos
    вверху на плоском экране плясали искусственные языки пламени
  • evjobfez uma citaçãohá 3 anos
    только успела отправить мне сообщение по нейтфону, что ее уводят
  • b2945730957fez uma citaçãohá 8 anos
    Он не помнит слова "да" и слова "нет"
    Он не помнит ни чинов ни имен
    И способен дотянуться до звезд
    Не считая что это сон
    И упасть опаленным звездой по имени Солнце
    В. Цой «Звезда по имени Солнце»
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)