bookmate game
ru
Кристофер Ишервуд

Одинокий мужчина

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Роман «Одинокий мужчина», впервые опубликованный в 1964 году и экранизированный в 2009-м Томом Фордом (с Колином Фертом в главной роли), — одно из самых известных произведений Ишервуда. Один день из жизни немолодого университетского профессора, недавно потерявшего самого близкого человека и теперь не знающего, как и зачем жить дальше. Он постоянно окружен людьми — людьми, которые, пожалуй, даже любят его и уж точно стараются понять и поддержать. Но их благие намерения лишь заставляют его сильнее чувствовать свое абсолютное одиночество.
Este livro está indisponível
132 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательство АСТ
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Миша Кулешовcompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura
    🔮Segredos Obscuros
    🚀Não dá pra largar

    Вся книга, по сути своей, попытка профессора разобраться в своих чувствах после утраты любимого человека. Все недовольство собой, вся неприязнь, зависимость от других- все это решает он оставить позади, чтобы жить лучше , чем прежде. Но как обычно и бывает- наши желания расходятся с действительностью.

  • kittymaracompartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura

    Эта история эмоционально соткана из полутонов и недомолвок

    Ой, ну "прощай, берлин" мне зашел больше, если честно. Ибо сам по себе стиль у ишервуда такой несколько отрывистый, ускользающий, скачущий. А тут сильно уж зарисовочно получилось. Оно вроде и неплохо с одной стороны. Как говорится: сиди додумывай, сам рисуй картинку, работай серым веществом. Однако же бывают моменты, когда хочется развернутой истории именно от автора. Но ее нет. То есть здесь не глубоко проработанный роман, и не хлесткий, с точно выверенной немногословностью рассказ. Да, блин, и повесть можно было сделать с более внятной структурой. В общем, получилось ни то ни се.
    И в то же время не могу сказать, что оно плохо. Главное, получилось довольно-таки сложно, что уже хорошо при всех минусах.

    Эта история эмоционально соткана из полутонов и недомолвок. Вот живет человек. Уже немолодой. Живет в америке. Британец, профессор, гей. Недавно потерял любовника, с которым прожил больше двадцати лет. Тот погиб в автокатастрофе.
    И, значит, ишервуд пишет, как джордж проживает день. Всего лишь один день в череде точно таких же будней, наполненный совершенно банальными событиями. И, честно сказать, временами возникает подозрение, что джордж - просто робот какой-то.

    А потом... через серую и рассудочную пелену мыслей и чувств профессора проступает внутренняя картинка. Кстати, увидеть ее не так уж и легко. Ну, вот я в своей ментальности, наверное, чувствую совсем по-другому. И только что прочитанный мною ремарк тоже чувствует совсем не как ишервуд. И мне более близок и понятен немецкий дух. Хотя британская литература в целом нравится больше, как ни странно.
    Зато, когда получается разглядеть то, что скрыто за внешним флером почти нечеловеческого самообладания джорджа, то становится понятно, что он безумно страдает. Но держит лицо, и это вовсе не насильственная поза. Он просто не умеет по-другому. И временами кажется, что сам не подозревает о глубине своего горя.

    Практически любое событие так или иначе приводит его к воспоминаниям о том, что было у них с джимом: как они познакомились, что тот сказал или сделал, о чем они мечтали. Все это похоже на попытки всеми силами удержать рядом с собой любимого человека, ускользающего все дальше и дальше в трясину забвения.
    Чего только стоит посещение в больнице умирающей эпизодической любовницы джима, с которой тот когда-то решил попробовать: каково же спать с женщиной. Казалось бы, надо навсегда забыть о стерве. Но в глазах джорджа она - тоже частичка джима.
    И полностью раскрывается джордж только перед чарли - близкой подругой. В момент, когда ему сообщают о гибели джима. И то ненадолго. Потом снова маска на лице и на сердце, и нечеловеческое самообладание, и неизменно возникающий в мыслях джим.

    И вдруг возникает студент, который, скажем так, не очень умело сталкерит профессора после дневной лекции, на которой тот очень интересно и здравомысляще порассуждал о притеснениях меньшинств в обществе. Очень искусно намекая, ясное дело, на свою принадлежность к определенной группе меньшинств. То есть кто в теме, тот поймет.
    И студент, значит, понял. Поэтому почесал по местам обитания одного британца. И наверное, он стал своего рода подарком от мироздания. Не в плане секса или чего-то такого.
    Благодаря ему, джордж наконец-то примирился со смертью джима. И увидел хоть какой-то просвет надежды в туннеле безнадежности. И облегчение его страданий - это реально подарок, несмотря на финал книги, который ишервуд, на мой взгляд, сделал как-то коряво и нелепо.

  • Tanya Ilukhinacompartilhou uma impressãohá 5 anos
    👍Vale a leitura

    Поначалу возникло у меня смутное чувство, что я это уже читала. Но нет, не читала, а смотрела. Одноименный фильм 2009-го с Колином Фертом и Дж.Мур.
    Ферт - профессор литературы пятидесяти восьми лет, теряет любимого (автокатастрофа в каких-то ебенях) и, аккуратно разложив прощальные письма, документы и "посмертную" одежду на письменном столе, в полном отчаянии так и сяк пихает дуло пистолета в рот. Вдовец принимает разные позы то на кровати, то в душе, то спрятавшись в спальнике, но ни одну из этих поз он не находит удобной и подходящей для старомодного, славного самоубийства из-за потери любви всей его жизни.
    Фильм прекрасный, кстати. Только вряд ли Ишервуд представлял Джорджа и Шарлотту (близкая подруга и соседка Джорджа, разбитная "брошенка", к ней он приползает, когда узнает о гибели Джима) такими свежими и очаровательными, как Ферт и Мур.
    Шарлотта в книге капризная, потерянная "пухлая масса", которая как умеет, глупо и невинно пытается утешить овдовевшего друга - желчного молодящегося мизантропа, привыкшего скрывать личную жизнь (на дворе шестидесятые), с неприязнью относящегося к детям и домашним животным, от души желающего гомофобам мучительной смерти, периодически пугающего своих студентов цинизмом, нетерпимостью, усталостью от самого себя. Но та-дамм, книжный персонаж вообще не думает о самоубийстве, он по сути, уже и так не совсем жив совершенно естественным образом.
    В общем, странный случай, когда кино совершенно не книга, но по-моему, и то и другое заслуживает внимания.
    Кристофер Ишервуд родился в 1904 году, в семье английского офицера, погибшего в Первую мировую. Преподавал английский в Берлинской школе, в тридцать втором влюбился в немецкого юношу Хайнца Недермайера, в тридцать третьем они бежали из Германии, болтались на Канарах, в Копенгагене, Брюсселе, Амстердаме и Португалии, пытаясь получить новое гражданство для Хайнца. В 37 году Недермайера таки арестовало гестапо за уклонение от призыва. И это именно Ишервуд написал "Прощай Берлин" - книгу, которая легла в основу чуть ли не самого лучшего и самого страшного фильма о нацизме "Кабаре".
    В сорок пятом году Ишервуд стал американским гражданином, подружился с Капоте, проникся учением Веданты и даже написал биографию Рамакришны. В сорок восемь лет, на пляжной вечеринке, Ишервуд встретил свою самую большую любовь. Дону Бакарди было восемнадцать, он хотел стать художником-портретистом. Они прожили вместе 33 года, пока смерть Ишервуда не разлучила их.

Citações

  • Миша Кулешовfez uma citaçãohá 4 anos
    Супермаркет еще открыт; он работает до полуночи и ярко освещен. Его свет манит прибежищем от мрака и одиночества. Можно часами бродить по островку обманчивой стабильности, размышляя, что именно из всего изобилия взять на ужин. Боже, чего тут только нет! Фирменные броские упаковки гарантируют вам отличный аппетит. Каждая этикетка на полках взывает: «Меня, меня возьми!» Такая битва за твое внимание способна внушить, что ты любим и желанен. Только помни, едва ты вернешься в пустые комнаты, мираж рекламных благ рассеется, останется лишь картонка и еда в целлофане. Исчезнет даже аппетит.
  • Annikafez uma citaçãohá 4 anos
    – Поэтому лучше признать, что меньшинства – это люди, которые от нас отличаются взглядами, поведением и имеют недостатки, которых мы лишены
  • b3155726519fez uma citaçãohá 3 anos
    — Честно, вы в своем уме? — Джордж чувствует, что его понесло, как по ветру воздушный шарик.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)