ru
Агата Кристи

Загадка Эндхауза

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • günelfez uma citaçãohá 8 anos
    «Перед рассветом темнее всего»
  • Александра У.fez uma citaçãohá 5 anos
    «Иметь пчелку под чепчиком» (англ. to have a bee in one’s bonnet) означает быть одержимым чем-либо; снова и снова говорить об одном и том же, поскольку предмет вашего рассказа чересчур важен для вас. Слово bonnet также имеет значение «дамская шляпка», «капор».
  • Kseniia Sipinafez uma citaçãohá 6 anos
    Пуаро, – сказал я. – Я подумал…
    – Прекрасное упражнение, друг мой. Продолжайте в том же духе
  • Виктория Барышеваfez uma citaçãohá 7 anos
    Пуаро, - сказал я. - Я подумал ...

    - Прекрасное упражнение, друг мой. Продолжайте в том же духе.
  • Анастасия Елисееваfez uma citaçãohá 7 anos
    Сойти с пьедестала в зените славы – что может быть грандиознее?
  • günelfez uma citaçãohá 8 anos
    Зло никогда не остается безнаказанным, месье. Только это не всегда очевидно
  • Tatyana Pichevafez uma citaçãohá 9 anos
    Правда будет открыта вам, месье Пуаро, – дрожащим голосом произнес священник. – Зло не останется безнаказанным.
    – Зло никогда не остается безнаказанным, месье. Только это не всегда очевидно.
    – О чем вы, месье Пуаро?
    Но мой друг лишь покачал головой.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)