ru
Яков Клоц

Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX — начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.
Este livro está indisponível
707 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Citações

  • Mykola Klymchukfez uma citaçãohá 5 anos
    К тому же, чтобы преподавать литературу, необходимо было делать PhD. (Есть такая поговорка, которую я слышал от Томаса Венцловы: «Сиди и не пи-эйч-ди».)
  • Nicole Andersenfez uma citaçãohá 4 anos
    освободившись от преследовавшего ее политического контекста, русская литература в эмиграции «только начинается»
  • Nicole Andersenfez uma citaçãohá 4 anos
    По словам Джеральда Смита: «Лосев заявил о себе как серьезный поэт в 1974 году в том возрасте (37 лет), который по любым меркам считается очень поздним, а уж по русским – это вообще что‐то вроде начала загробной жизни»56. Эту метафору «загробной жизни», ассоциирующуюся, конечно же, с Пушкиным, в случае Лосева можно понимать и как начало новой жизни – в эмиграции или в ожидании ее.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)