Her şeyden kişisel bir yarar çıkarmaya bakıyordu; yüreğini hemen alevlendirmeye yaramayan bir şeyi bir
Fulden Ufacıkfez uma citaçãohá 6 anos
Söz tel çekme makinesi gibidir, duyguları uzattıkça uzatır.
Fulden Ufacıkfez uma citaçãohá 6 anos
Gerçekten, akşamları lamba yandıktan sonra, bir kitap alıp ocak başına geçmekten daha güzel şey var mıdır dışarıda rüzgâr camları sarsarken!
Dyg Aydmrfez uma citaçãohá 7 anos
Ders çalışma vaktindeydik, müdür içeriye girdi; arkasından, büyük adam gibi giydirilmiş yeni bir öğrenci geliyordu. Hademe de büyük bir sıra getiriyordu.
Srkn Ydnfez uma citaçãohá 5 anos
Birinin ölümünden sonra ortalığa bir şaşkınlık yayılır gibi olur; hiçliğin böyle birdenbire çıkagelmesini anlamak, ona boyun bükerek inanmak çok güçtür çünkü.
Srkn Ydnfez uma citaçãohá 5 anos
Bunca çekişmeden sonra, insanın aynı güçsüzlüğü içinde, en sonunda birleşmişlerdi.
Srkn Ydnfez uma citaçãohá 5 anos
Putlara dokunmamak gerek; yaldızları elimizde kalır.
Srkn Ydnfez uma citaçãohá 5 anos
. Ancak aşkından dolayı acı çekiyordu, ruhunun bu anıyla ondan uçup gitmek üzere olduğunu sanıyordu; yaralıların, can çekişirken, canlarının kanayan yaradan uçup gitmekte olduğunu hissetmeleri gibi.
Srkn Ydnfez uma citaçãohá 5 anos
Bir dakikanın içine birçok tutku sığabilir, ufacık bir yere büyük bir kalabalığın toplanabileceği gibi.
Srkn Ydnfez uma citaçãohá 5 anos
üzgünlükten başı dönmüş bir halde, giysilerin içinde titriyor, ruhuna ölüm havası çökerken, ayakları gittikçe daha da üşüyordu.