Сэйте Мацумото

Точки и линии

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • tigana240672fez uma citaçãohá 4 anos
    помощник начальника отдела — основная фигура в практических делах. Заведующие отделом в оперативную работу не вникают, полагаются на помощника. Да, по правде говоря, по-другому и быть не может, так как они в этом просто ничего не смыслят
  • Vika Boofez uma citaçãohá 7 anos
    посыпался песок, словно усталость, накопившаяся за долгий трудный день.
  • Tanya Korolfez uma citaçãohá 10 anos
    Ясуда был прав. Ведь официантки приходят к четырем. Если пойдут обедать, конечно, задержатся. Разумеется, сразу троим опаздывать нельзя.
  • kapanagafez uma citaçãohá 13 anos
    Говорят, что у людей, страдающих легкими, ум становится болезненно обостренным.
  • kapanagafez uma citaçãohá 13 anos
    На следующий день вечером с вокзала Уэно Михара уезжал на экспрессе "Товада".
    Тот же самый экспресс, которым ездил Ясуда. Во-первых, это был самый удобный поезд, идущий на Хоккайдо
  • kapanagafez uma citaçãohá 13 anos
    экспресс "Товада", выйдя на линию Токива и миновав знаменитые исторические места Накосо и Тайра
  • kapanagafez uma citaçãohá 13 anos
    Двадцатого выехал из Токио, в девятнадцать часов пятнадцать минут, с вокзала Уэно, экспрессом "Товада".
    – Простите, вы поехали один?
    – Да. Обычно по делам я всегда езжу один.
    – Спасибо. Продолжайте, пожалуйста.
    – На следующее утро, в девять часов десять минут, приехал в Аомори. Этот поезд подается прямо на пароход, курсирующий между Аомори и Хакодатэ, говорил Ясуда, время от времени заглядывая в записную книжку. – В четырнадцать часов двадцать минут был уже в Хакодатэ. Дальше состав соединяют с экспрессом "Маримо". Он отправляется в 14.50. В Саппоро прибыл в 20.34.
  • kapanagafez uma citaçãohá 13 anos
    Они сели в электричку на станции Велодром и вскоре прибыли на станцию Западный Касии. До места происшествия дошли за десять минут.
    На взморье Михара с любопытством огляделся.
    – Это и есть знаменитый пролив Гэнкайнада? Я мельком видел его из окна вагона. Великолепный вид. – Он как зачарованный смотрел на море.
  • kapanagafez uma citaçãohá 13 anos
    Улучив момент, когда в отделе наступило относительное затишье, Торигаи поехал на Касийское взморье. Ему хотелось еще раз осмотреть место происшествия. На остановке Хакодзаки он сошел с трамвая и пересел на электричку Западной железной дороги. В Касии ведут две линии – западная, на Вадзиро, и основная – Токио – Кюсю. Первая удобнее, она проходит ближе к побережью.
    От станции Западный Касии до берега моря всего десять минут ходу. Он вышел на окраину городка. Редкие домишки. Маленькая сосновая роща и усыпанный щебнем берег. Недавно здесь производили работы по поднятию грунта.
    Дул холодный ветер, но море уже выглядело по-весеннему. Хмурые зимние краски уступили место более светлым и веселым тонам. Остров Сиганосима окутывала пелена тумана.
    Вот здесь все это и произошло. Ничем не примечательное место, голые черные скалы, каменистая почва, как и на всем побережье.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)