Он-то мечтал, что вот будет хоть одна женщина в 1944 году, у которой перед глазами не сыплются песочные часы чьей-то жизни. А теперь ему приходится и перед нею поставить такие часы - свои
Маркус Лебединскийfez uma citaçãohá 7 anos
Он-то мечтал, что вот будет хоть одна женщина в 1944 году, у которой перед глазами не сыплются песочные часы чьей-то жизни
Стивен Дедалfez uma citaçãohá 10 anos
Он-то мечтал, что вот будет хоть одна женщина в 1944 году, у которой перед глазами не сыплются песочные часы чьей-то жизни.
yanasemourfez uma citaçãohá 11 anos
Once a Week Won't Kill Yo
yanasemourfez uma citaçãohá 11 anos
Не могу быть паинькой в воскресенье, раз я всю неделю сорви-голова
yanasemourfez uma citaçãohá 11 anos
Один раз в неделю - это не смертельно.
yanasemourfez uma citaçãohá 11 anos
дым попадал в глаза, так что по его выражению нельзя было сказать, скучно ему, или страшно, или горько, или уже все равно