ru
Grátis
Михаил Салтыков-Щедрин

Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо

  • Анна Смирноваfez uma citaçãoano passado
    Вон у товарища моего, у Горлопятова, дядя умер, а он возьми да сдуру и прими после него наследство! Наследства-то оказался грош, а долгов — на сто тысяч: векселя, да все фальшивые.
  • Анна Смирноваfez uma citaçãoano passado
    Узнает адвокат, что у тебя собственность есть — и почнет кружить!*

    — Как же он тебя кружить будет, коль скоро у тебя праведные документы есть?

    — Так и будет кружить, как кружат.
  • Анна Смирноваfez uma citaçãoano passado
    В самом деле, он постоянно и как-то нелепо роптал. То дождя по целым неделям нет, то вдруг такой зарядит, словно с цепи сорвется; то жук одолел, все деревья в саду обглодал; то крот появился, все луга изрыл. Все это представляло неистощимый источник для ропота. Сойдет, бывало, с антресолей, сядет против матери и начнет:

    — Кругом тучи ходят — Головлево далеко ли? у кровопивца вчера проливной был! — а у нас нет да и нет! Ходят тучки, похаживают кругом — и хоть бы те капля на наш пай!

    Или:

    — Ишь льет-поливает! рожь только что зацвела, а он знай поливает! Половину сена уж сгноили, а он прыскает да попрыскивает! Головлево далеко ли? кровопивец давно с поля убрался, а мы сиди-посиди! Придется скотину зимой гнилым сеном кормить!
  • Анна Смирноваfez uma citaçãoano passado
    То вдруг вопрос представится: как это я Агашку звать буду? чай, Агафьюшкой… а может, и Агафьей Федоровной величать придется! То представится: ходит она по пустому дому, а людишки в людскую забрались и жрут! Жрать надоест — под стол бросают!
  • Анна Смирноваfez uma citaçãoano passado
    То вдруг вопрос представится: как это я Агашку звать буду? чай, Агафьюшкой… а может, и Агафьей Федоровной величать придется! То представится: ходит она по пустому дому, а людишки в людскую забрались и жрут!
  • Анна Смирноваfez uma citaçãoano passado
    Или встанет и начнет бродить по комнатам и все чего-то ищет, куда-то заглядывает, словно женщина, которая всю жизнь была в ключах и не понимает, где и как она их потеряла.

    Первый удар властности Арины Петровны
  • Анна Смирноваfez uma citaçãohá 2 anos
    — Тогда он, на радостях-то, какую угодно бумагу бы подписал! А вы, по доброте вашей… ах, какая это ошибка была! такая ошибка! такая ошибка!

    — «Ах» да «ах» — ты бы в ту пору, ахало, ахал, как время было
  • Анна Смирноваfez uma citaçãohá 2 anos
    Ну, уж там как хочешь разумей, а только истинная это правда, что такое «слово» есть. А
  • Анна Смирноваfez uma citaçãohá 2 anos
    Смотрит он исподлобья, угрюмо, но эта угрюмость не выражает внутреннего недовольства, а есть следствие какого-то смутного беспокойства, что вот-вот еще минута, и он, как червяк, подохнет с голоду
  • Анна Смирноваfez uma citaçãohá 2 anos
    Представляется ему, что он толокна наелся, что от этого ноги сделались у него тоненькие, и он не учится.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)