Артур Хейли,Джон Кастл

На грани катастрофы

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Поляfez uma citaçãohá 7 anos
    И это была самая жестокая правда: вдруг в какой-то момент осознать, что ты не способен на большее, что ты будто старый автомобиль – вот-вот покатишься назад, с горки – вниз.
  • b0553904897fez uma citaçãohá 5 anos
    Джанет согласно кивнула. Самолет резко замедлил движение: будто кто-то нажал на тормоза. Их вжало в кресла.
  • Елена Щербаковаfez uma citaçãohá 6 anos
    Дай бог, он помнит, что миссис Лоури не стоит давать то готовое лекарство, по поводу которого она все время шумит.
  • Валентина Ткаченкоfez uma citaçãohá 6 anos
    – Дуньте в микрофон – если он работает, вы услышите.
  • Лена Бондаренкоfez uma citaçãohá 6 anos
    Вспомни, как это бывало на войне. Сколько раз тебе казалось, что уже все – предел: ты истощен и у тебя не осталось ни капли сил. Но каждый раз что-то все-таки находилось – какой-то последний резерв, о котором ты и не подозревал».
  • Лена Бондаренкоfez uma citaçãohá 6 anos
    И это была самая жестокая правда: вдруг в какой-то момент осознать, что ты не способен на большее, что ты будто старый автомобиль – вот-вот покатишься назад, с горки – вниз.
  • Лена Бондаренкоfez uma citaçãohá 6 anos
    Спокойствие – подобно действию обезболивающего
  • YuYudikfez uma citaçãohá 9 anos
    Обычный прогон двигателей. Как всегда перед взлетом. В каждом моторе по два индуктора – на случай, если один забарахлит. При пробном запуске тот и другой разгоняют на полную мощь, чтобы проверить. Пилот принимает решение взлетать, только когда убедится, что с ними все в порядке.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)