А когда увидел, что у тебя стресс, не придумал ничего лучше, чем напоить тебя водкой. Людям обычно помогает. Но девочке со столь высокой долей вампирской крови стало только хуже.
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
Пытаюсь понять, откуда в тебе... столько свободы.
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
меня в руках лежал цилиндр белого металла, сантиметров десять в длину и четыре-пять в диаметре. Вся внешняя поверхность его была прихотливо инкрустирована металлическими проволочками различных оттенков желтого, сквозь которые шла причудливой вязью тонкая черная нить.
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
лет через десять тебе будет страшно безразлично, какая там у тебя оценка была после первого семестра по биологии. И окружающим будет безразлично. И ты даже вспомнить не сможешь, где у тебя этот табель с оценками валяется. А знания - останутся. Всегда, при тебе
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
можно получить совсем не ту профессию, о которой мечтала
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
потому что в глубине души хотела, чтоб он в меня влюбился, как Сэлисэн в Елену, и привозил бы подарки из далеких заморских стран. Или лучше увез бы меня на далекое теплое море.
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
А Лоу просто хороший парень, который желает тебе добра. Просто так, ни зачем. Симпатична ты ему. Как и мне.
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
Первого она, правда, подружке подарила...
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
Вот дружок твой - он да, красавец писаный, даже будь он обычным парнем с такой внешностью, за ним бы толпами девчонки бегали.
b4939791267fez uma citaçãohá 9 anos
И он успел. Вынес своей машиной окно в ближайшей аудитории, припарковался прямо там, вышиб двери, которые какой-то дурак закрыл. Захватил по дороге двух девиц из любопытных, тренированным вампирским нюхом