ru
Уильям Шекспир

Как вам это понравится

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Одна из лучших комедий В. Шекспира в свежем переводе переводчика и поэта Юрия Лифшица. Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи – все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом всей своей жизни. Книга предназначена для любителей занимательного и вместе с тем вдумчивого чтения. В оформлении обложки использована картина шотландского художника Роберта Уокера Макбета (1848—1910) «Розалинда».
Este livro está indisponível
79 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Recollectioncompartilhou uma impressãohá 8 anos
    😄RSRS

Citações

  • Recollectionfez uma citaçãohá 8 anos
    Мужчины порою умирают, умерших мужчин поедают черви, но при чем здесь любовь?
  • Recollectionfez uma citaçãohá 8 anos
    Если вы не пришепетываете, не одеваетесь по-заграничному, не издеваетесь над обычаями своего народа, не смеетесь над своими родителями и не вините Господа Бога в своей никчемности, кто вам поверит, что вы были, например, в Венеции и катались в гондоле.
  • Recollectionfez uma citaçãohá 8 anos
    Стоило путешествовать ради того, чтобы узнать жизнь, которая вас и знать не пожелала.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)