Он поцеловал ее нежно, но по всем правилам антисептики,
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
тронутые сединой, они лишь подчеркивали заурядность его лица. Лоб изрезали морщины, порожденные неуверенностью, да
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
что правительство состоит из глупых бюрократов,
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
Удастся ли вам с помощью законов уничтожить пьянство, курение, разврат или сплетни? А такая смесь грязного любопытства и щекотания нервов окажется куда более сильной приманкой, чем все это.
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
По-моему, не существует способа загнать грибовидное облако в симпатичный блестящий шар из урана.
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
Для большинства людей прошлое таит в себе ужасы. Спасите же от
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
название военной пропаганды, беспардонной лжи.
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
Это напоминало какое-то несварение мысли.
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
Молоху. Снимая с них жуткое обвинение в детоубийстве посредством огня, он тем самым символически очищал себя от той же вины.
Mrs Dellowayfez uma citaçãohá 11 anos
юность. Весь мир станет жить в прошлом. Это будет повальное безумие.