bookmate game
ru
Константин Паустовский

Собрание сочинений. Том 2. Черное море. Дым отечества

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Григорийfez uma citaçãohá 7 anos
    Кто-то из диких жителей Херсонеса времен Византии, какой-то христианин, замуровал ее в стену жалкого дома вместо строительного камня.
    При виде этой разбитой головы я вспомнил о разрушительной силе христианства, о скуке и изуверстве, пришедших на смену утренним культурам Греции и Рима.
  • Григорийfez uma citaçãohá 7 anos
    Смешно было говорить Гарту о моих мыслях по этому поводу. С Гартом произошло то, что должно было случиться. Он был думающий и наблюдательный человек, и уход от равнодушия к подлинной жизни был для него неизбежен.
  • Григорийfez uma citaçãohá 7 anos
    Нет подлеца, который бы не сознавал свою подлость.
  • Григорийfez uma citaçãohá 7 anos
    Тогда, в последнюю минуту, матросы позвали Шмидта. Шмидт честно сказал, что восстание обречено на провал. Он согласился руководить им только для того, чтобы не оставлять матросов одних, чтобы взять вину на себя, уменьшить кровопролитие и сохранить живую революционную силу. Поэтому, уезжая на «Очаков», Шмидт сказал, что идет на Голгофу. И он был прав.
  • Lisa Odintsovafez uma citaçãohá 9 anos
    — Вдруг ничего не бывает! — закричал Вермель. — Самое это слово надо выбросить из русского языка. Вдруг! Внезапно! Ни с того ни с сего! Как снег на голову! По щучьему велению! Бах! Бац! Это несерьезный разговор, Семен Львович.
  • Lisa Odintsovafez uma citaçãohá 9 anos
    никогда не возвращаться в те места, где человек был счастлив.
  • Lisa Odintsovafez uma citaçãohá 9 anos
    И это двадцатый век, дорогие товарищи! Так скажите вы мне, зачем были нужны Гете, и Бетховен, и Кант, чтобы после них люди лизали пятки тупому фанфарону, больному манией величия, садисту, паршивому, как хорек, визгуну! Чтобы миллионные народы, тысячи умных и культурных людей, и рабочих, и трудолюбивых крестьян, подчинялись ничтожеству, которое не годится даже на навоз для огорода.
  • Lisa Odintsovafez uma citaçãohá 9 anos
    Храбрость — штука тончайшая, умная, и заключается она в том, чтобы держать себя твердо в руках и делать то, что нужно, а не в том, чтобы бахвалиться и ёрничать.
  • Lisa Odintsovafez uma citaçãohá 9 anos
    О счастье мы всегда лишь вспоминаем. А счастье всюду. Может быть, оно — Вот этот сад осенний за сараем И чистый воздух, льющийся в окно.
  • Lisa Odintsovafez uma citaçãohá 9 anos
    «Спаситель» был мертвый и никому помочь, конечно, не мог.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)