es
Livros
Andrés Henestrosa

Los hombres que dispersó la danza

Andrés Henestrosa aprendió sus primeras palabras en lenguas indígenas y después las conoció en castellano. En su vastísima obra, que comprende varios géneros y temas, se hermanan las concepciones iniciales, nacidas de sus orígenes, y el medio cultural en el que se desarrolla su quehacer literario. El regionalismo, su predilección por las costumbres, las ideas y las creencias de su infancia encuentran moldes adecuados en el idioma español, en el que se expresa habitualmente.
90 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Bookwire
Publicação original
2023
Ano da publicação
2023
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Anacompartilhou uma impressãomês passado
    👍Vale a leitura

Citações

  • Anafez uma citaçãomês passado
    Tuvo mucho que ver en esto la manía filológica de querer encontrar relaciones entre las palabras que designan divinidades en otras lenguas y las que las designan en las lenguas indígenas. Ejemplo: el teo griego y el teotl, mexicano
  • Anafez uma citaçãomês passado
    llama a la nación zapoteca Didjazaa. Hay que advertir que la lengua es la que se llama de ese modo y no la raza.
  • Anafez uma citaçãomês passado
    SI ESTA historia hubiera ocurrido en la época en que los días y los meses ya tenían nombres, el mes se llamaría abril.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)