ru
Андрей Бронников,Елена Вавилова

Женщина, которая умеет хранить тайны

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Идея этой книги навеяна одной из самых удивительных шпионских историй XX века. Автор книги Елена Вавилова под именем Трэйси Ли Энн Фоули (англ. Tracey Lee Ann Foley) и ее супруг Андрей Безруков (псевдоним англ. Donald Howard Heathfield) почти четверть века проработали разведчиками-нелегалами в разных странах, в том числе в США. Семейная пара профессиональных шпионов вместе с двумя сыновьями жила в пригороде Бостона в нечеловеческом напряжении, на грани постоянного риска, пока однажды их не предали. Попробуйте только представить, каково это — быть агентом, но при этом оставаться любящей женой и заботливой матерью, ходить на работу, отводить детей в школу, а по вечерам — принимать шифровки и планировать спецоперации. «…обвиняемые, известные как «Дональд Ховард Хитфилд» и «Трэйси Ли Энн Фоули», были арестованы в своей резиденции и сегодня предстают перед федеральным судом в Бостоне… Обвинение в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США влечет за собой максимальное наказание в виде пяти лет лишения свободы, обвинение в сговоре с целью отмывания денег — в виде 20 лет лишения свободы». The Department of Justice, Monday, June 28, 2010.
Este livro está indisponível
306 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательство «Эксмо»
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Майор Мак Набсcompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura
    💡Aprendi Muito
    🚀Não dá pra largar
    💧Sentimental

  • Verano Siemprecompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura
    💡Aprendi Muito
    🎯Vale a pena
    💞Amoroso

  • Ksenia Kriukovacompartilhou uma impressãohá 5 anos
    👍Vale a leitura

Citações

  • Andrei Zatirkofez uma citaçãohá 3 meses
    Если человек от природы духовно силен, то сломать его нелегко, и чем мощнее на него давить, тем больше будет отпор.
  • Andrei Zatirkofez uma citaçãohá 4 meses
    – Продолжу мысль… помните, наверное, историю с арестом чиновника из Минобороны в Париже? – спросил Алексей Иванович.
    – Нет. Мы ведь работали на другом континенте, – ответил Антон.
    – Ах да, простите, Monsieur. Ну и хорошо, не могу об этом подробно рассказывать. Так или иначе, моего агента во Франции арестовали, но нам удалось всей семьей вовремя выехать… главное – спасти детей. Впрочем, спасение оказалось достаточно относительным.
    – У вас есть дети? – немного удивленно спросила Вера.
    Преподаватель, услышав вопрос, внешне остался спокойным, но едва заметная тень пробежала по лицу мужчины, и девушка догадалась, что это тяжелый для него вопрос. Тем не менее Алексей Иванович снова начал говорить:
    – Да, есть. Две дочери… Нам удалось избежать ареста, но проблемы остались, только несколько иного порядка. Если младшей дочери удалось адаптироваться в России, то для старшей это был сильнейший психологический удар. Ей пришлось расстаться с любимым человеком там… а здесь, не зная русского языка, она осталась в полной изоляции, в совершенно незнакомой среде. Точнее, новой среды общения у нее нет. Я сейчас говорю о ее сверстниках. Груз вины не дает нам с супругой жить спокойно… – Алексей Иванович умолк.
  • Andrei Zatirkofez uma citaçãohá 4 meses
    Из воспоминаний полковника СВР В. Свибловой:
    В радиограмме нам сообщили, что с исчезновением СССР в работе нашего подразделения ничего не меняется, задачи остаются прежними. Думаю, это было разъяснено всем действующим нелегалам. После таких заверений даже краткосрочная растерянность улетучилась. Несмотря на перемены в стране, у нас была внутренняя нацеленность на работу во благо Родины и ее народа, независимо от того, какое было правительство, руководство или название нашей страны.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)