bookmate game
ru
Арчибальд Кронин

Мальчик-менестрель

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Впервые на русском языке — роман А. Дж. Кронина, блестящего рассказчика, автора ставших классическими романов «Звезды смотрят вниз», «Цитадель», «Замок Броуди», «Древо Иуды». Десмонд Фицджеральд — баловень судьбы. Он невероятно красив, кроме того, природа наградила его божественным голосом. Его ждет блестящее будущее — по окончании семинарии он становится священником. Но, увы, у красоты есть и оборотная сторона. Десмонд нравится женщинам, и уберечься от соблазна не так-то просто… «Мальчик-менестрель» — книга о том, как «большие надежды» юности разбиваются о реальность и как сложно на этих обломках построить новую жизнь. И еще труднее — сохранить веру в людей и в самого себя.
Este livro está indisponível
379 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • kittymaracompartilhou uma impressãohá 2 anos
    👎Não recomendo
    💩Grande Porcaria

    Огого, миста кронин, чего уж там

    Самое свежее книжное разочарование. Наблюдая фактически сплошные положительные оценки на книги кронина, я думала "огого, что будет". Ага, угу. Случился "огого", чего уж там, правда с противоположным знаком. Впечатление ужасное, откровенно говоря.
    Легковесно в его плохом значении, примитивно, нелогично, банально, шаблонно, слащаво, религиознонавязывательно. Просто глупо, черт возьми.

    И вообще я бы сказала, что выглядит знатной такой антирекламой католической веры. Для начала ирландские родители назначили сына священником, судя по всему, ни капли не интересуясь его склонностями. А склонности у него еще какие: петь ртом песни (ибо голосище имеется) и бегать по девочкам (ибо красив киношной, дьявольской красотой). Все это выглядит очень в тему католическому безбрачию, конечно же.

    Дальше еще интереснее. Разводить паству, особенно, богатую на щедрые подарки, видимо, сам бог велел. А ежели собрат предался блуду, то можно и замолчать грешок, и заткнуть роток развратнице. Не, нуачо?

    И ежели жена сбежала с любовником на кавказ, то можно в пять секунд разлюбить ее, и на ребенка пофиг по большому счету. Дьявольское семя, короче, надо выжигать из себя пением в ресторации, и сильно обижаться на бога, который посмел допустить такое вот роковое падение ирландского красавца.

    Но самое главное. Вся эта коварная катавасия случилась с бедным главгером потому, что сам сатана запустил в него когти и сбил с пути истинного. Поэтому расстрига и поперся сниматься в голливуды в кине. А тут вдруг чу. Стоит церковь прям на дороге, и ега корежит прям на ступеньках заведения. Вот что деется в этих калифорниях. Злой дух владеет телом и душой новоиспеченного кинозвездуна и не дает зайти в божий дом. Приквел к "изгоняющему дьявола", в общем, налицо.

    Отдельно доставило, как рассказчик (друг главгера) по любому поводу и во всех местах планеты земля бежал до ближайшей молельни. Вот не забывал добегать и вовремя перекреститься много раз, и потому всегда спасался от соблазнов, хотя хорошенькая секретарша так и крутила бедрами вокруг него, тоже не забывая добежать до молельни. Жена же тем временем серьезно болела, но эти два гаврика типа не изменяли ей физически, и значит все окей по версии их общего духовника. Да только какой там окей. Ведь по сути давно списали супружницу в утиль и целомудренно любили друг друга. Это... называется... духовная измена так-то. Попахивает знатным ханжеством и лицемерием. Но при этом секретарша неистово осуждала блудливого друга своего работодателя, сама-то натуральная святая дева и в фас, и в профиль, и даже вполоборота.

    Короче, читала я всю эту шаблонную голливудовщину с католическим душком, а глаза делались все ширше и ширше. Огого. Огого, миста кронин, чего уж там. Но все-таки дам ему еще один шанс. А вдруг случится чудо?

Citações

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãohá 2 anos
    А что, маркиза не спустится к завтраку?
    — Она редко спускается раньше десяти.
    Этот ответ напомнил Десмонду, что его покровительница — несмотря на всю свою живость, обаяние и неустанную заботу о нем, Десмонде, — дама уже в летах, если не сказать пожилая.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãohá 2 anos
    Если меня немного почистить и погладить, я буду совсем как новенький.
  • zhorasemfez uma citaçãohá 6 anos
    В один ветреный мартовский день, в середине двадцатых годов, я сидел в приемной префекта по учебной работе

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)