bookmate game
en
Andrea Malossini

Italian Superstitions

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    Wearing a husband’s sock, slipper or shoe facilitates delivery.
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    Finding two twin cherries (two fruits with a single stem) brings good luck
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    Celery (Apium graveolens). This vegetable is considered to be a powerful aphrodisiac, capable of producing erotic dreams.
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    On the last day of Mardi Gras, to protect against bad luck, one must eat seven times.
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    It is unlucky to cut bread with a knife or stab it with a fork, it is always better to make pieces by tearing the loaf with one’s hands
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    When bread falls to the ground, it must not be thrown away, but picked up and kissed.
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    Bites are more dangerous when the sun is at its zenith and in the months without “r”s (from May to August).
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    if they nest above the window of a sick person’s room, this person will soon heal; if they aim their droppings on the heads of passers-by, this brings "happiness" and prosperity.
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    August. Month considered inauspicious for many actions: it is not recommended to marry, to move, or to clean the house. According to some, if one does not bathe in the sea in August, one risks to die by autumn.
  • Светлана Коршуноваfez uma citaçãohá 8 anos
    Anus. When it itches: cash is on the way.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)