bookmate game
Володимир Набоков

Лоліта

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • b3516727271fez uma citaçãohá 4 anos
    Вона була Ло, просто Ло, стоячи вранці в одній шкарпетці, півтора метра без трьох сантиметрів. Вона була Лолою в слаксах. Вона була Доллі в школі. Вона була Долорес на пунктирах документів. Але в моїх обіймах завжди залишалася Лолітою
  • b6635720822fez uma citaçãohá 4 anos
    Вона була Лолою в слаксах. Вона була Доллі в школі. Вона була Долорес на пунктирах документів. Але в моїх обіймах завжди залишалася Лолітою.
  • Аннаfez uma citaçãohá 4 anos
    Зненацька ми божевільно, незграбно, безсоромно, болісно закохалися одне в одного; я б додав, безнадійно, адже таку шалену взаємну пристрасть можна втамувати, лише по-справжньому поглинувши й засвоївши кожну частинку душі та плоті іншого;
  • Chrystynafez uma citaçãohá 4 anos
    непристойне» часто буває просто синонімом «незвичного»;
  • b4633673840fez uma citaçãohá 5 anos
    Пані Гейз, вочевидь, належала до тих жінок, чиї відполіровані слова відображують думку читацького клубу, клубу гри в бридж чи ще якоїсь невблаганної умовності, але не можуть відкрити душі; жінок, цілковито позбавлених гумору; жінок, по суті, абсолютно байдужих до дюжини відомих їм тем салонних розмов, однак украй вибагливих щодо правил таких
  • b4633673840fez uma citaçãohá 5 anos
    Утім, про те, щоб оселитися тут, навіть мови не було. Я не міг бути щасливим у будинку, де на кожному стільці лежить заляпаний журнальчик, серед тієї жахливої мішанини комедії так званих «сучасних функціональних меблів» та трагедії старезних крісел-гойдалок і розхитаних столиків із мертвими лампами
  • Ferdinand Sparklefez uma citaçãohá 5 anos
    Пані та панове присяжні
  • Катяfez uma citaçãoano passado
    Втiм я не маю жодних iлюзiй
  • Катяfez uma citaçãoano passado
    ця дiвчинка з виплеканими морем ногами й полум'яним язиком з тiєї пори переслiдувала мене невiдчепно — допоки нарештi двадцять чотири роки по тому я не розпорошив марноття, воскресивши її в iншiй.
  • Катяfez uma citaçãoano passado
    Знову i знову гортаю цi мiзернi спомини i щоразу питаю в себе самого, чи не звiдти, не з мерехтiння того далекого лiта пiшла трiщина через усе моє життя
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)