ru
Омар Хайям

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Este livro está indisponível
73 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательство «Эксмо»
Já leu? O que achou?
👍👎

Citações

  • Serg Kuzminfez uma citaçãohá 6 anos
    Управляется мир Четырьмя и Семью.

    Раб магических чисел – смиряюсь и пью.

    Всё равно семь планет и четыре стихии
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)