ru
Бен Элтон

Второй Эдем

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Злой и остроумный сатирик Бен Элтон поместил свой экологический апокалипсис в не слишком далекое будущее, однако Земля уже доведена до плачевного состояния: льды остались лишь на полюсах, дожди только кислотные, океанская вода — жидкая грязь, солнце обжигает до образования раковых опухолей. Люди пытаются выжить. Везде стоят фильтры света и воздуха, применяются спецкостюмы, спецзонты и т. п. Однако конец света страшит далеко не всех. Некоторым, наоборот, он необычайно выгоден, особенно тем, кто производит и продает индивидуальные герметичные биосферы под названием «Эдем», где можно жить неопределенно долго, после того как «крысы покинут корабль». Спасением планеты от запланированного уничтожения решают заняться голливудская суперзвезда, агент ФБР и молодая красавица террористка. Шоу-бизнес, ночная жизнь, убийства, полицейские расследования, планетарные интриги — весь арсенал современных блокбастеров пущен в ход в этом смешном и увлекательном романе-предупреждении.
Este livro está indisponível
401 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Citações

  • Светлана Гребенщиковаfez uma citaçãohá 8 anos
    Макс не говорил по-французски и несколько раз, желая узнать дорогу, подходил к парижанину и извиняющимся тоном спрашивал: „Извините, вы, случайно, не говорите по-английски?“ — и в ответ слышал неизменный и приводящий в ярость язвительный ответ: „Разумеется. А вы говорите по-французски?“
    Элиту французского общества как ничто другое раздражал тот факт, что благодаря американской экономической гегемонии после Второй мировой войны английский язык стал основным языком международного общения. Лингва франка, как его еще называют, словно чтобы усугубить обиду французов. Образованный француз испытывает постоянные страдания при мысли о том, что если бы не пара неудачно закончившихся битв в конце восемнадцатого века, Соединенные Штаты назывались бы „Les Etats-Unis“, „Макдоналдс“ продавал бы „Grand-Macs“, а рок-н-ролл был бы известен как „rocher-et-petit-pain“. Их страдания понятны, и Квебек с Новой Каледонией не в состоянии их утешить.
  • CharlotteGothamfez uma citaçãohá 10 anos
    Оральный оргазм – это моя специальность. Повисла неловкая пауза. – Роджер работает поваром, – сказал Джуди, чувствуя, что требуется некоторое объяснение. – Что ж, я так и подумала, – неуверенно ответила Рут.
  • Pavelfez uma citaçãohá 11 anos
    Ни одно общество не может существовать без определенной дозы лжи. Вскоре стало ясно, что если бы люди всегда говорили правду, они через неделю перегрызли бы друг другу глотки.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)