bookmate game
es
Livros
James Joyce

Estela de Finnegan

Ninguna obra de la literatura universal ha sido tan incomprendida y vilipendiada por falsas premisas y fatuos enconos debido a su supuesta ilegibilidad como “Finnegans Wake” de James Joyce, aunque en un primer momento esta postura sería explicable ya que el autor irlandés se propuso escribir novelas para ser estudiadas durante doscientos años. Lo mismo se dijo del Ulises cuando en 1924 un grupo de notables españoles la declararon intraducible.
A diferencia de esos críticos e incluso de admiradores que no pudieron comprenderla, la traducción de Juan Díaz Victoria del primer capítulo demuestra que Finnegans Wake no solo es traducible, sino perfectamente legible, obviamente con la ayuda de numerosos —aunque breves y esclarecedores— comentarios al pie, que nos permiten comprender la estructura onírica de la novela, «donde los personajes, los escenarios, los idiomas extranjeros y el lenguaje nativo se ven sometidos a una condición de deriva casi involuntaria».
Finnegans Wake, más que una obra narrativa, es un gran poema al que no le está vedado ningún recurso: melódico y desquiciante, tierno y nostálgico, obsceno y confesional; pero sobre todo es una extenuante aventura del lenguaje, la imaginación y el conocimiento.
171 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Bookwire
Publicação original
2018
Ano da publicação
2018
Editora
Arlequín
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • alejandro carmonacompartilhou uma impressãohá 4 anos
    🔮Segredos Obscuros

  • Juan Díazcompartilhou uma impressãoano passado
    👍Vale a leitura
    🔮Segredos Obscuros
    💡Aprendi Muito
    🎯Vale a pena
    🚀Não dá pra largar

Citações

  • Mónica Angelesfez uma citaçãohá 4 anos
    dentro de la mente que concibe asociaciones insospechadas de inicio cuando un vocablo se estira para abarcar su propia contradicción, prolongación y reafirmación, simultáneamente, en un efecto de palimpsesto que en realidad arroja un texto desdoblado, que apuesta en todo momento por la polisemia, más que por la concreción de la literatura convencional.
  • Mónica Angelesfez uma citaçãohá 4 anos
    técnica de la deformación». Pero torcer el objeto no significa aniquilarlo, sino esculpir o amasar su apariencia, conservando la materia prima
  • Aldair Sevillafez uma citaçãohá 4 anos
    Yes. Some of the means I use are
    trivial — and some are quadrivial.

    JOYCE

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)