Nós utilizamos cookies para melhorar a experiência e as recomendações do Bookmate.
Para saber mais, leia nossa Política de Cookies.
Aceitar todos os cookies
Configurações de cookies
Семь смертей Эвелины Хардкасл, Стюарт Тёртон
ru
Livros
Стюарт Тёртон

Семь смертей Эвелины Хардкасл

Впервые на русском — «головоломная, и притом совершенно органичная, смесь «Аббатства Даунтон» и «Дня сурка», Агаты Кристи и сериалов типа «Квантовый скачок"" (Sunday Express). «Эта книга свела меня с ума», — пишет маститая Софи Ханна, и ей вторит автор «Женщины в окне» А. Дж. Финн: «Освежающе оригинально, нечеловечески хитроумно… Жаль, что не я сам это написал».
Итак, на бал-маскараде в Блэкхит-хаусе, имении семейства Хардкасл, произойдет убийство: на пике праздника, под аккомпанемент величественного салюта, погибнет красавица Эвелина, единственная дочь и наследница Хардкаслов. Но умрет она не единожды: пока Айден Слоун, один из приглашенных на праздник гостей, не разрешит загадку ее убийства, этот день будет повторяться снова и снова, неизменно завершаясь роковым пистолетным выстрелом. Единственный способ разорвать этот порочный круг — установить личность убийцы. Но каждый раз, после каждой неудачной попытки, Айден приходит в себя в чужом теле — и каждый раз в разном…
mais
427 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Bookwire
Publicação original
2018
Ano da publicação
2018
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Verdenacompartilhou uma impressãohá 5 meses
    👍Vale a leitura

    Почему нет отзывов? Ребяяят, давайте обсуждать😅 не знаю, что будет дальше, но пока это лучшее из прочитанного за 2024. У меня всё.

  • Annacompartilhou uma impressãohá 2 meses

    6 out of 10

  • radujniipryanik77918compartilhou uma impressãohá 6 dias
    👍Vale a leitura

Citações

  • Сергейfez uma citaçãohá 2 meses
    Мы прожили вместе пятьдесят лет, а я впервые улыбнулась в день его похорон и с тех пор не перестаю веселиться.
  • Сергейfez uma citaçãohá 2 meses
    Безмолвие нарушает только дождь — он стучится в окна, требует, чтобы его впустили в дом
  • Сергейfez uma citaçãohá 2 meses
    Он чуть старше пятидесяти, но возраст делает его не усталым и изможденным, а лишь немного потрепанным — сказывается привычка к излишествам.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)