ru
Вера Мильчина

«И вечные французы…»: Одиннадцать статей из истории французской и русской литературы

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Dmitry Beglyarovfez uma citaçãohá 3 anos
    Гаспаров в статье «Брюсов-переводчик» писал о том, что перевод всегда насилие одного или другого рода: либо над традициями своей литературы в угоду подлиннику (буквализм), либо над подлинником в угоду традициям своей литературы («творческий» перевод)
  • Alexander Pravikovfez uma citaçãohá 2 anos
    Ваша Революция, сударь, есть не что иное, как великая и грозная проповедь, которую Провидение произнесло человечеству. В проповеди этой два положения: Злоупотребления порождают революции — это первое положение, и адресовано оно правителям; Но злоупотребления куда лучше революций — это второе, и оно адресовано подданным» [Maistre 1858: 105].
  • Dmitry Beglyarovfez uma citaçãohá 3 anos
    Если для мужского языка французский и русский были двумя кодами бинарной системы, для женского, вероятно, — разными элементами одного языка. Такое дамское смешение языков в пределах одного письма, одного высказывания воспринималось с профессиональной точки зрения как небрежность или неграмотность
  • Alexander Kotelnikovfez uma citaçãohá 3 anos
    В письме Яну Потоцкому от 16/28 октября 1814 года в той же образной манере изображена наука —

    грандиозный пикник, в котором каждый принимает участие, готовя собственное блюдо.

    Наука- это пикник, где всякий готовит собственное блюдо

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)