bookmate game
ru
Livros
Майкл Бонд

Медвежонок по имени Паддингтон

  • Лиса из Лесаfez uma citaçãohá 3 anos
    Касса-автомат так занятно жужжала и щёлкала, когда печатала билет, а в результате получилась вовсе не интересная бумажка. Просто глупо было тратить на неё четыре пенса
  • Indira Sviridovafez uma citaçãohá 2 anos
    ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ АРТИСТОВ
  • b3943934410fez uma citaçãohá 3 anos
    После вас, мистер Браун.

    Стоп

  • TATAfez uma citaçãohá 4 anos
    У медвежонка заблестели глаза. Он уже знал, что сказать в ответ. Он увидел ЕЁ по дороге в секцию мужской одежды. ОНА стояла в продуктовом отделе, прямо на прилавке. Большая-большая. Почти с него.
    – Если можно, – сказал он, – я хотел бы банку мармелада. Самую большую банку.
  • nadinefez uma citaçãohá 4 anos
    А жил я в спасательной шлюпке.
  • nadinefez uma citaçãohá 4 anos
    Глаза его вдруг стали грустными. – Раньше я жил в Перу со своей тётей Люси, но ей пришлось переселиться в дом для престарелых медведей.
    – Неужели ты один приехал из самой Южной Америки? – воскликнула миссис Браун.
    Медвежонок кивнул.
    – Тётя Люси всегда хотела, чтобы я эмигрировал, когда вырасту большой. Поэтому она и научила меня английскому языку.
    – Но что же ты ел в дороге? – спросил мистер Браун. – Ты, наверное, умираешь с голоду!
    Медвежонок нагнулся, открыл чемодан маленьким ключиком, который тоже висел у него на шее, и вытащил почти пустую стеклянную банку.
    – Я ел мармелад, – объяснил он гордо. – Медведи очень любят мармелад[1]. А жил я в спасательной шлюпке
  • nadinefez uma citaçãohá 4 anos
    Мистер и миссис Браун познакомились с Паддингтоном на железнодорожной платформе. Строго говоря, именно потому, что дело было на Паддингтонском вокзале, медвежонку и дали такое удивительное имя.
    Брауны приехали встречать свою дочь Джуди, которая возвращалась домой на каникулы. Как и в любой жаркий летний день, на вокзале было полно народу – все спешили к морю. Гудели поезда, сигналили такси, носильщики сновали туда-сюда и орали друг на друга – словом, стоял жуткий гвалт, и мистеру Брауну, который первым заметил Паддингтона, пришлось трижды сказать об этом жене, прежде чем она поняла, в чём дело.
    – МЕДВЕДЬ? На Паддингтонском вокзале? – Миссис Браун удивлённо уставилась на мужа. – Глупости, Генри. Этого просто не может быть.
    Мистер Браун поправил очки.
    – Честное слово – медведь, – не сдавался он. – Я же вижу. Вон там, за почтовыми тюками
  • nadinefez uma citaçãohá 4 anos
    Честное слово – медведь, – не сдавался он. – Я же вижу
  • nadinefez uma citaçãohá 4 anos
    Брауны приехали встречать свою дочь Джуди, которая возвращалась домой на каникулы
  • nadinefez uma citaçãohá 4 anos
    такое удивительное имя
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)