ru
Анджела Картер

Кровавая комната

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • amnerisfez uma citaçãohá 5 anos
    После Террора в первые годы Директории у аристократов, избежавших гильотины, была ироничная причуда повязывать вокруг горла алую ленту в том самом месте, где его должно было разрезать лезвие гильотины, — алую ленту, словно память о ране.
  • Дмитрий Ежовfez uma citaçãohá 7 anos
    Он раздевал меня с видом гурмана, как будто очищал артишок — но, право слово, без малейшей изысканности: этот артишок не был для него деликатесом, да и жадной торопливости отнюдь не требовал.
  • deliriouskatefez uma citaçãohá 7 anos
    И оставлю на память о себе темную розу с острыми, как клыки, шипами, которую я вырвала из своего лона, словно цветок на могильном камне. На могильном камне
  • deliriouskatefez uma citaçãohá 7 anos
    Я исчезну с первым лучом солнца; я всего лишь порождение тьмы.
  • deliriouskatefez uma citaçãohá 7 anos
    Конец изгнания есть конец всему ее существованию.
  • deliriouskatefez uma citaçãohá 7 anos
    Но ее рот не приспособлен к поцелуям, ее руки не умеют ласкать, у нее — лишь клыки и когти хищного зверя
  • deliriouskatefez uma citaçãohá 7 anos
    Suivez-moi.
    Je vous attendais
    [23].
    Vouse serez ma proie.
  • deliriouskatefez uma citaçãohá 7 anos
    державшуюся в темноте и потому бледную, как растение, никогда не видевшее света
  • deliriouskatefez uma citaçãohá 7 anos
    Ты не почувствуешь боли, мой милый.
  • deliriouskatefez uma citaçãohá 7 anos
    Я осуждена на одиночество и тьму; я не хочу причинять вам зла.
    Я буду очень ласкова.
    (Но может ли любовь избавить меня от тьмы? Может ли птица петь лишь ту песню, которая ей знакома, или же она способна научиться петь новые песни?)
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)