ru
Олдос Хаксли

Улыбка Джоконды

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Мистер Хаттон рассудителен, благополучен и в целом доволен собой и своей жизнью. Ему почти нет дела до других, включая его собственную вечно хворую жену. Лишь изредка, от скуки, он между размышлениями о Мильтоне и чтением Фукидида заводит интрижки с разного сорта дамами и девицами. Может быть, ему стоило бы быть с ними понимательнее, ведь дамы и девицы совершенно по-разному борются за свои чувства…

Рассказ вошел в сборник «Тревоги смертных. Пять рассказов» («Mortal Coils: Five Stories») (1922).
Este livro está indisponível
39 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Ivan Marasincompartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura
    🔮Segredos Obscuros
    🎯Vale a pena
    🚀Não dá pra largar

    Прекрасно и отчасти созвучно с рассказом Хемингуэя «Недолгое счастье Френсиса Макомбера»

    «Мистер Хаттон продолжал созерцать Флоренцию. Ему хотелось побыть одному. Хорошо было, хоть ненадолго, избавиться от присутствия Дорис, от этой неустанной заботливости влюбленной женщины. Он никогда не испытывал мук безответной любви, зато теперь ему приходилось терпеть муки человека, которого любят. Последние несколько недель тянулись одна другой томительнее. Дорис всегда была с ним как навязчивая мысль, как неспокойная совесть. Да, хорошо побыть одному»

  • Аннаcompartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura
    🔮Segredos Obscuros

  • Rayliensterycompartilhou uma impressãohá 5 anos
    👍Vale a leitura
    💀Assustador
    💞Amoroso

Citações

  • Vladimir Teterinfez uma citaçãohá 10 anos
    Когда вы, женщины, поймете, что любви до потери сознания не бывает? Человеку нужно одно: спокойная жизнь – то, чего вы как раз не хотите ему дать.
  • Jenia Smolencevafez uma citaçãohá 8 anos
    Когда-то он мнил себя гедонистом. Но гедонизм не исключает известной доли рассудочности — это сознательный выбор заведомых наслаждений, сознательное уклонение от заведомых страданий. Он же поступал безрассудно, вопреки рассудку. Ему заранее было известно — слишком хорошо известно! — что его жалкие романы ничего не принесут, И все же, как только смутный зуд в крови охватывал его, он поддавался ему и — в который раз! — увязал в этих глупейших интрижках.
  • Uma Umrashafez uma citaçãohá 9 anos
    Он никогда не испытывал мук безответной любви, зато теперь ему приходилось терпеть муки человека, которого любят

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)