bookmate game
ru
Ивлин Во

Сенсация

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
В романе «Сенсация» (1938) знаменитый британский прозаик Ивлин Во, пожалуй, как ни в одной другой своей книге, демонстрирует поистине джеромовское умение творить смешное буквально из ничего, выращивая из одной пустяшной путаницы целую абсурдистскую «трагикомедию ошибок». Скромного автора колонки «Луг и чаща» в провинциальной газете вследствие редакционной неразберихи отправляют вместо его однофамильца — известного писателя и путешественника — военным корреспондентом в далекую африканскую страну Эсмаилия, где, по слухам, назревает гражданская война. По прибытии туда он выясняет, что никакой войны в стране нет. Но от мистера Таппока ждут сенсации, и тихий недотепа, оказавшись в безумных и опасных для жизни бытовых условиях бывшей колонии, старается выполнить редакционное задание — и при этом выжить…
Este livro está indisponível
231 páginas impressas

Outras versões

Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • буря в пушистом стаканеcompartilhou uma impressãohá 2 anos
    👍Vale a leitura
    😄RSRS

  • Елена Вологдинаcompartilhou uma impressãohá 2 anos
    👍Vale a leitura
    🔮Segredos Obscuros
    🌴Livro de Praia
    🚀Não dá pra largar
    😄RSRS

  • Маргарита Комароваcompartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura
    😄RSRS

Citações

  • Reader2000fez uma citaçãohá 2 anos
    какого-то парня, по виду кретина, стоявшего у забора и ковырявшего краску мизинцем руки, который походил скорее на большой палец ноги. Поймав взгляд мистера Солтера, он опустил глаза и зловеще улыбнулся своим башмакам
  • victor kulikovfez uma citaçãohá 2 anos
    Был такой случай, когда Джейкс поехал освещать революцию в одной балканской столице. В поезде он проспал, вышел не на той станции, что ошибся, не заметил, поехал прямо в гостиницу и послал телеграмму в тысячу слов о баррикадах на улицах, пылающих церквях, о пулеметной стрельбе, вторящей треску его пишущей машинки, о мертвом ребенке, похожем на сломанную куклу, который лежит на пустынной улице под его окном, — короче, сам знаешь.
  • victor kulikovfez uma citaçãohá 2 anos
    В редакции, конечно, удивились, когда получили телеграмму не из той страны, но они верили Джейксу и поместили репортаж в шести центральных газетах. В тот же день все специальные корреспонденты в Европе получили приказ двигаться в эту страну и повалили туда валом. Все было тихо, но, поскольку за «тихо» денег не платят, а Джейкс продолжал выдавать по тысяче слов в день про кровь и насилие, им пришлось подключиться. В результате — правительственный кризис, финансовая паника, военное положение, спешная мобилизация, голод, восстание — и пожалуйста: меньше чем через неделю там действительно произошла революция, все точно по Джейксу. А еще говорят, что не стоит преувеличивать влияние прессы.

    Но самое интересное, что Нобелевскую премию мира ему дали за правдивое отображение событий, то есть за колорит, — представляешь?

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)