en
Sarah Bakewell

At the Existentialist Café

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
From the best-selling author of How to Live, a spirited account of one of the twentieth century's major intellectual movements and the revolutionary thinkers who came to shape it Paris, 1933: three contemporaries meet over apricot cocktails at the Bec-de-Gaz bar on the rue Montparnasse. They are the young Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, and longtime friend Raymond Aron, a fellow philosopher who raves to them about a new conceptual framework from Berlin called Phenomenology. “You see,” he says, “if you are a phenomenologist you can talk about this cocktail and make philosophy out of it!” It was this simple phrase that would ignite a movement, inspiring Sartre to integrate Phenomenology into his own French, humanistic sensibility, thereby creating an entirely new philosophical approach inspired by themes of radical freedom, authentic being, and political activism. This movement would sweep through the jazz clubs and cafés of the…
Este livro está indisponível
593 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Дмитрий Безугловcompartilhou uma impressãohá 6 anos
    👍Vale a leitura
    💡Aprendi Muito
    🎯Vale a pena
    😄RSRS

    Бэйквелл тратит много сил на то, чтобы оживить всех участников и прогуляться с читателем по району у Сен-Жермен (с набегами в Месскирх и Фрайбург). Затанцуйте красотку вместе с Мерло-Понти; послушайте, как Сартр приквакивает, притворяясь Дональдом Даком; как де Бовуар запутывается в любовных связях и, отцепляясь от них, крепче вцепляется в печатную машинку. Сочетая историю идей с анекдотами о тех, кто этими идеями вспарывал себе вены, -- Бэйквелл создаёт любовно сконструированную диораму с философами, не готовыми разделять бытийствование и письмо. Бонус: три смешные шутки Хайдеггера и феноменологическое прошлое Вацлава Гавела. Поскорее бы этот текст появился на русском.

Citações

  • Gulay Jabrailzadehfez uma citaçãohá 2 anos
    She found them exciting and intimidating. They laughed at her because she took her studies so seriously — as of course she did, since being at the Sorbonne represented everything she had worked so hard to achieve. Education meant freedom and self-determination to her, whereas the boys took it for granted.
  • Sashkins Kononenkofez uma citaçãohá 5 anos
    ‘It’s buried so deep we’ll have to use a heidegger.’
  • Sashkins Kononenkofez uma citaçãohá 5 anos
    Husserl, although a Christian, kept his faith separate from his work.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)