bookmate game
ru
Марина Костюхина

Записки куклы. Модное воспитание в литературе для девиц конца XVIII — начала XX века

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Монография посвящена исследованию литературной репрезентации модной куклы в российских изданиях конца XVIII — начала XX века, ориентированных на женское воспитание. Среди значимых тем — шитье и рукоделие, культура одежды и контроль за телом, модное воспитание и будущее материнство. Наиболее полно регистр гендерных тем представлен в многочисленных текстах, изданных в формате «записок», «дневников» и «переписок» кукол. К ним примыкает разнообразная беллетристическая литература, посвященная игре с куклой. В кукольных «записках», как и во всей литературе для девиц, велика роль предметного мира: вещам и деталям туалета придается статус жизнеопределяющего и духовно значимого. Столь же говорящими являются наряд куклы, форма тела и выражение ее лица. Предлагаемое исследование предметно-вещевого мира в русской литературе для девиц конца XVIII — начала XX века — первый опыт в этой области.
Este livro está indisponível
561 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Sasha Stepanovacompartilhou uma impressãohá 2 anos
    👍Vale a leitura
    💡Aprendi Muito
    🎯Vale a pena

Citações

  • testgato007fez uma citaçãohá 2 anos
    Русские издатели позволяли себе вольно обращаться с иностранным текстом: они то укорачивали его, превращая в назидательный рассказ, то наращивали до объема приключенческой повести. Правда, авантюрных приключений в «записках» куклы не так уж много, в основном это бытописательные картины из жизни разных слоев парижского (лондонского, берлинского, петербургского) общества, куда волею судеб попадает кукла. Так, в английских изданиях рассказывалось, как кукла, сделанная в Нюрнберге, была куплена англичанином для своей дочери, потом попала в Индию вместе с семьей негоцианта, затем перевезена в Чикаго, а после оказалась в Париже («Воспоминания куклы», 1885). Русские издатели ориентировались на реалии отечественного житья-бытья: вместо каникул в бретонском замке — дача в Парголово («Записки петербургской куклы», 1872) и хутор в Малороссии (Андреевская В. «Записки куклы», 1898), вместо плавания по океану и путешествия в Индию — прогулки по Летнему саду и лечение на водах в Пятигорске («Записки куклы», 1846).
  • Varvara Pogodinafez uma citaçãoano passado
    Педагоги школы в Питтсбурге утверждали: «Сначала ребенка занимают наряды одной куклы, потом он заинтересовывается семьей и, наконец, более широкой единицей — обществом». Американский опыт использования кукол в воспитании детей обоего пола был востребован советскими педагогами-дошкольниками. В 1920-е годы его заимствовали открыто, а десятилетием позже публично шельмовали.
  • Varvara Pogodinafez uma citaçãoano passado
    Авторы «записок» изображали кукольные свадьбы, избегая упоминаний о любовных чувствах между женихом и невестой. Девочек готовили к выполнению супружеского долга (и получению материальных благ), а не к ожиданию любви. В «материнских наставлениях» для девиц, вступающих в свет, писали о том, что любовь — это помеха женскому счастью и благополучию. «Истинная любовь такое редкое явление на земле, столько приносит она огорчения, и женщине так легко обойтись без нее, что если ты не испытаешь этого чувства, то счастье твое ничуть не уменьшится»576.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)