Эрик-Эмманюэль Шмитт

Улисс из Багдада

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
«Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски — Надежда Надежда, а по-английски — Грустный Грустный» — так начинается «Улисс из Багдада» — роман Э.Э. Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от колдовских чар сицилийской Калипсо. Так, постепенно, шаг за шагом разворачивается жестокая, трагичная и в то же время забавная одиссея беженца, одного из тех сотен тысяч, что были вынуждены покинуть родные места.
Э.-Э. Шмитт — блистательный рассказчик — заставляет читателя завороженно следить за изгибами сюжета, напоминающего то странствия гомеровского героя, то сказки «Тысячи и одной ночи».
Este livro está indisponível
209 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Виктория Канахинаcompartilhou uma impressãohá 7 anos
    👍Vale a leitura
    🔮Segredos Obscuros
    🚀Não dá pra largar

    Пророческая в некотором смысле книга. Правда, похожа на притчу. Интересная и объёмная.

  • Natalia Kikilocompartilhou uma impressãohá 8 anos
    👍Vale a leitura

    Неплохо написано

  • Юрийcompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura
    🔮Segredos Obscuros
    🚀Não dá pra largar

    Отличный сочный язык повествования и глубокие мысли. Идеальная книга для пары-тройки философских вечеров наедине с собой. Ну и перевод хорош

Citações

  • Diana Dzhazaevafez uma citaçãohá 4 anos
    Деградацию замечают у других, а не у себя, она уродлива только на чужом лице.
  • Diana Dzhazaevafez uma citaçãohá 4 anos
    Хорошая вещь — самонадеянность! Как великолепно тупое самодовольство! Как ослепительно тщеславие, относящее на свой счет все, что получено от других!
  • Diana Dzhazaevafez uma citaçãohá 4 anos
    я желал бы, питая честолюбивые помыслы, расти, тянуться вверх и угаснуть на том месте, где родился, подобно дереву, что разрастается среди сородичей и затем в свой черед рассылает отпрысков, завершая свой недвижный путь во времени.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)