uk
Осип Турянський

Поза межами болю

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Darinka Otchenashenkofez uma citaçãohá 3 anos
    — Прокляте те життя, в котрому слабший мусить згинути, щоб дужчий міг жити.
  • Алёна Лозовенкоfez uma citaçãohá 4 anos
    Тяжко конати серед грому гранат, серед голоду й холоду, а ще тяжче жити серед нікчемності й хамства сучасних людей. З цієї причини я, товариші, присягаю вам: коли яким чудом застане хтось нас тут іще живими і схоче рятувати нас, то я скочу в дебру. Я не хочу назад вертати в озвірілий світ
  • Myroslava Afez uma citaçãohá 7 meses
    Оця скрипка — це його очі...
  • Алёна Лозовенкоfez uma citaçãohá 4 anos
    Наче скам'янілий подих смерті, так застигли людські тіні.

    Їхні душі не вернули ще з далекої мандрівки в замогильну безконечність
  • Алёна Лозовенкоfez uma citaçãohá 4 anos
    Отже, тебе аж надто обурило людське озвіріння. У твоїй душі, значить, і в душі багатьох людей живе ідея людяності й добра. Ця ідея — це поки що іскра під попелом людського самолюбства і звірячості.
  • b1752879842fez uma citaçãohá 2 meses
    — Чому я нічого не бачу? Невже ж ілюзія не для мене? Хіба ж усе життя не ілюзія? Заздрощі мене беруть...
  • b1752879842fez uma citaçãohá 2 meses
    — Вовки прийдуть...— бовкнув Добровський.
    Ніколич думав:
    — Може, й люди прийдуть...
    — Люди? — питав Добровський.— Люди для нас — гірше вовків..
  • b1752879842fez uma citaçãohá 2 meses
    Ідуть, наче тягнуть власні трупи на великий похорон.
  • b1752879842fez uma citaçãohá 2 meses
    Хай наші спільні муки падуть прокльоном на старий світ, який ще досі тоне в морі крові й нікчемності
  • Sophiafez uma citaçãohá 4 meses
    Моя душа відривається від життя, як осінній пожовклий листок від дерева, й лине далеко-далеко до моїх товаришів.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)