bookmate game
ru
Grátis
Михаил Булгаков

Похождения Чичикова

  • aksinjafez uma citaçãohá 12 anos
    Затащил Чичикова к себе в номер и напоил изумительным, якобы из Франции полученным коньяком, в котором, однако, был слышен самогон во всей его силе.
  • Tanya 9999fez uma citaçãohá 2 anos
    Без всякого желания сделать ему пакость, а просто в пьяном виде,
  • Tanya 9999fez uma citaçãohá 2 anos
    И размышляя таким образом, въехал в ворота той самой гостиницы, из которой сто лет тому назад выехал.
  • Tanya 9999fez uma citaçãohá 2 anos
    Диковинный сон… Будто бы в царстве теней, над входом в которое мерцает неугасимая лампада с надписью «Мертвые души», шутник-Сатана открыл двери. Зашевелилось мертвое царство и потянулась из него бесконечная вереница.
  • fushimi sanfez uma citaçãohá 4 anos
    И в слезы. Оставили в покое.
  • fushimi sanfez uma citaçãohá 4 anos
    Попросить сюда Неуважая-Корыто.
  • fushimi sanfez uma citaçãohá 4 anos
    Немедленно взял пакет, немедленно отправился и немедленно потерял.
  • fushimi sanfez uma citaçãohá 4 anos
    Ни то ни се, ни черт знает что.
  • fushimi sanfez uma citaçãohá 4 anos
    Только отпусти душу на покаяние.
  • fushimi sanfez uma citaçãohá 4 anos
    Потому что лягушку вашу пайковую, мне хоть сахаром облепи, не возьму ее в рот и гнилой селедки тоже не возьму!
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)