tr
Desiderius Erasmus

Deliliğe Övgü

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Misir Məmmədlifez uma citaçãohá 7 anos
    Şimdi vereceğim nutuk ne önceden tasarlanmış, ne de işlenmiştir; demek ki o oranda daha az yalan bulunmaktadır
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    kadın yapınız, insana arkadaş olarak veriniz. Kadının çılgın ve havai bir hayvan olduğu doğrudur; fakat aynı zamanda da hoş ve eğlendiricidir, insanla yaşayarak, onun gamlı ve ve somurtkan yapısını, delilikleriyle
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    kadın yapınız, insana arkadaş olarak veriniz. Kadının çılgın ve havai bir hayvan olduğu doğrudur; fakat aynı zamanda da hoş ve eğlendiricidir, insanla yaşayarak, onun gamlı ve ve somurtkan yapısını, delilikleriyle
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    Fakat insan, dünya yüzünde tamamen mutlu olmak için yaratılmamıştır.
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    ne hoş ömür, hiçbir tür bilgelik olmaksızın geçen ömürdür
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    İnsanoğlunun tüm zincirlerinden kurtulmasını ve salt özgürlüğe ulaşmasını sağlayan delilik değil midir?
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    Hatta birtakım kimseler vardır, bunların edepleri o kadar yetersizdir ki, papalar ve büyükler hakkında en hafif bir alayı duymaktansa -bu alayların kendi faydalarına olması mümkün olduğu halde- İsa hakkında küfürler işitmeye razıdırlar.
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    Şimdi vereceğim nutuk ne önceden tasarlanmış, ne de işlenmiştir; demek ki o oranda daha az yalan bulunmaktadır.
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    insanlar ne kadar ihtiyarlarsa o kadar da çocuğa benzerler. Sonunda da birer gerçek çocuk gibi, hayattan iğrenmeden ve ölümü görmeden, bu dünyadan çıkarlar.
  • Engin Çakırfez uma citaçãoano passado
    sözü bilmece haline koyan, birkaç Grekçe kelimeyi ipsiz sapsız bir halde karıştırmayı harikulade bir şey sayan günümüzün retorik bilimi hocalarını taklit etmek istiyorum. Bunlar hiçbir yabancı dil bilmezlerse küflü bir kitaptan birkaç eski kelime çıkarır ve okuyucunun gözünü kamaştırırlar. Bunları anlayanlar, kendi engin bilgilerinden lezzet duymak fırsatını bulurlar ve böylece gururları okşanır; anlamayanlara anlaşılmaz görünmeleri oranında da hayranlık konusu olurlar.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)