Кинжалы дефиниций – из ножен! Лошадность – это чтойность вселошади.
Вадимfez uma citaçãohá 2 anos
Труп это протухшее мясо. А сыр тогда что такое? Труп молока
Вадимfez uma citaçãohá 2 anos
Язык цветов.{248} Им это нравится, потому что нельзя подслушать. Или отравленный букет, разделаться с ним. Шагая медленно дальше, он перечел еще раз письмо, шепча отдельные слова про себя. Сердились тюльпаны на тебя миленький мужецвет проучить твой кактус если ты пожалуйста бедняжка незабудка я так мечтаю фиалки мой милый розы когда же мы анемоны встретимся противный ночной пестик жена духи Марте.
Вадимfez uma citaçãohá 2 anos
Магомет отрезал кусок своего плаща, чтобы не разбудить.{247} В
Вадимfez uma citaçãohá 2 anos
Хева, обнаженная Ева.{107} У нее не было пупка. Всмотрись. Живот без изъяна, пергаменом крытый крупный круглится щит, нет, ворох белой пшеницы, восточной и бессмертной, сущей от века и до века. Лоно греха.{108}
Вадимfez uma citaçãohá 2 anos
– In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti[6].
grisha2fez uma citaçãohá 2 anos
Ловким жестом он запустил сбоку в чашку два куска сахара сквозь слой взбитых сливок. Бык Маллиган разрезал еще горячую булочку и намазал маслом дышащую парком мякоть. С большим аппетитом он основательно откусил от нее.
grisha2fez uma citaçãohá 3 anos
Ломовики в грубых тяжелых сапогах выкатывали с глухим стуком бочки из складов на Принс-стрит и загружали их в фургон пивоварни. В фургон пивоварни загружались бочки, с глухим стуком выкатываемые ломовиками в грубых тяжелых сапогах из складов на Принс-стрит.
grisha2fez uma citaçãohá 3 anos
Ушедший от нас. Покинувший этот мир. Как будто они по своей воле. Всех выкинули пинком. Сыгравший в ящик. Интересней, если б писали, кто они были. Имярек, колесник.
grisha2fez uma citaçãohá 3 anos
Мистер Блум шагал в одиночестве под деревьями меж опечаленных ангелов, крестов, обломанных колонн, фамильных склепов, каменных надежд, молящихся с поднятыми горé взорами, мимо старой Ирландии рук и сердец