bookmate game
ru
Давид Лагеркранц

Девушка, которая должна умереть

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Лисбет Саландер, великий хакер и неутомимый борец за справедливость, столько раз глядела в лицо смерти, что и сама уже не вспомнит. Столько раз она шла навстречу своей гибели, без страха и раздумий, — и всякий раз оставалась жива. Но в этот раз смерть сама решила прийти к ней. И она отнюдь не безлика — у нее лицо… родной сестры Лисбет. Камилла решила раз и навсегда покончить с той, кого она ненавидела всю свою жизнь. Она долго готовилась, копила силы и ненависть. Выжидала. И наконец дождалась. Лисбет Саландер должна умереть…
Este livro está indisponível
315 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательство «Эксмо»
Série
Millenium
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • yuliacompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura

    книга оставила приятное послевкусие, жду продолжение......

  • Olga Smirnovacompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👎Não recomendo

  • Максим Ершовcompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura

Citações

  • I NADEJDAfez uma citaçãohá 5 anos
    Катрин Линдос сидела в летнем домике Микаэля Блумквиста под Сандхамном и пыталась скомпоновать передовицу для «Свенска дагбладет». Получалось плохо. Катрин не чувствовала никакого воодушевления, только усталость. По большому счету ей было наплевать на все и вся, кроме Блумквиста, что самой ей казалось сущим идиотизмом. Но ничего не помогало. Ей бы вернуться домой, заняться кошкой, цветами… показать свою независимость, так или иначе.

    Но Картин не двигалась с места, она словно приклеилась к Блумквисту. Странно, но теперь они даже не спорили, только любили друг друга да разговаривали часами. Вечность тому назад Катрин уже была влюблена в него, как и все молодые журналистки в то время, и все-таки находила в высшей степени удивительным то, что приключилось с ней теперь. Катрин не сомневалась в том, что Блумквист ее презирает, более того – хочет подставить. Нередко она демонстрировала раздражительность – как всегда, когда чувствовала, что на нее давят, – и не раз собиралась выставить его из своего кабинета, но ничего не могла с собой поделать.
  • Наталья Доронинаfez uma citaçãohá 5 anos
    Двойные агенты нередко производят впечатление самых лояльных, но на самом деле служат другим хозяевам.
  • Юлия Рыбаfez uma citaçãohá 5 anos
    «Когда чувствуешь, что совсем выдохся, вспомни, что у тебя еще семьдесят процентов».

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)