ru
Уильям Батлер Йейтс

Кельтские сумерки

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Уильям Батлер Йейтс (1865 — 1939) — классик ирландской и английской литературы ХХ века. Впервые выходящий на русском языке том прозы `Кельтские сумерки` включает в себя самое значительное, написанное выдающимся писателем. Издание снабжение подробным культурологическим комментарием и фундаментальной статьей Вадима Михайлина, исследователя современной английской литературы, переводчика и комментатора четырехтомного `Александрийского квартета` Лоренса Даррелла (ИНАПРЕСС 1996 — 97). `Кельтские сумерки` не только собрание увлекательной прозы, но и путеводитель по ирландской истории и мифологии, которые вдохновляли У.Б. Йейтса
Este livro está indisponível
145 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Citações

  • Ethel Meirfez uma citaçãohá 3 anos
    Существа эти относятся к той же расе, что демоническая дикая свинья, убившая Диармайта
  • Ethel Meirfez uma citaçãohá 3 anos
    И вы, вы тоже знаете наверняка эту власть над собой, вы встречались с ней там, где находила вас ваша планета: Сатурн вел вас в лес, Луна, скорей всего, на берег моря. Я не взялся бы отрицать особенной власти заката, когда, как верили наши предки, мертвые уходят вслед за своим пастухом, вслед за солнцем, –
  • Ethel Meirfez uma citaçãohá 4 anos
    Для человека робкого ночной поход в деревню сопряжен с выработкой целой стратегии. Мне рассказывали, как мучился в сомнениях один такой несчастный: «Боже святый! так как же мне идти? Ну, пойду я мимо горы Данбой, а вдруг как выглянет оттуда старый капитан Берни? Пойду вдоль моря, а там на ступеньках этот, без головы, и еще один, на причале, и еще новый этот, у старой церковной ограды. А если идти, скажем, в обход, так там у Хилл-сайдских ворот является миссис Стюарт, а на Хоспитал-лейн и сам Нечистый, собственной персоной».

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)