Nós utilizamos cookies para melhorar a experiência e as recomendações do Bookmate.
Para saber mais, leia nossa Política de Cookies.
Aceitar todos os cookies
Configurações de cookies
Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера, Питер Акройд
ru
Питер Акройд

Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
«Я не верю, что прошлое непременно находится в прошлом. Оно вечно, оно всегда вокруг нас», — так говорит Питер Акройд. И доказывает это всему миру своим переводом со староанглийского на современный язык одной из величайших поэм Джеффри Чосера (1343–1400). «Кентерберийские рассказы» — это мозаика из удивительных историй: религиозных, бытовых, романтических, поведанных средневековыми паломниками по пути из Лондона в Кентербери, людьми разных возрастов, социального положения и темперамента, и голос каждого из них сохраняет яркость и свежесть просторечного стиля. Произведение Чосера и прославились, скорее всего, своим соленым юмором, да и многие его сюжеты легко узнаваемы (вспомним, например, «Сказку о царе Салтане»). А теперь мы можем наслаждаться чосеровскими «Кентерберийскими рассказами» в переложении Питера Акройда.
mais
Este livro está indisponível
503 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Citações

  • Ksenia Lukinafez uma citaçãohá 8 anos
    Честертон однажды написал, что ему кажется удивительным, «как это Чосер оказался столь безошибочно английским писателем в те времена, когда и Англии-то еще почти не существовало в природе»
  • Anastasia Shanaahfez uma citaçãohá 4 anos
    вот если у человека водится достаточно денег, то он легко научится, как обратить свое богатство в нищету.
  • Anastasia Shanaahfez uma citaçãohá 5 anos
    Когда Фортуна вершит рок, никто не увернется от ее колеса. Никогда не полагайтесь на сегодняшнее благополучие.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)