bookmate game
ru
Лиза Бреннан-Джобс

Маленькая рыбка. История моей жизни

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Как и сама память, как и откровенный разговор о прошлом с глазу на глаз, от первой страницы до последней это цепочка обособленных эпизодов, значение и смысл которых не замутняют суждения, параллели, анализ или обиды. Эпизодов из жизни девочки, позднее — девушки, выстроенных на временно́й шкале взрослой женщиной и матерью, которой та стала через много лет. Неблагополучную историю ее взросления от многочисленных сходных отличало лишь одно обстоятельство: не признававший ее отец носил имя Стив Джобс. «Время, что мы провели вместе, текло не плавно, а рывками — как сменяют друг друга кадры мультфильма, нарисованные на уголках страниц в блокноте», — пишет Лиза Бреннан-Джобс о тех годах, когда искала свое место рядом с отцом. А оно между тем оказалось по ту сторону материка, на берегу другого океана.
Este livro está indisponível
399 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательство АСТ
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Ollie hollyolliecompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura
    💧Sentimental

    Невероятно грустная история о взрослении девочки, которая всю жизнь искала значимого взрослого и хотела, что отец признал ее.

  • Ольга Поздняковаcompartilhou uma impressãohá 5 anos
    👍Vale a leitura
    💡Aprendi Muito
    💧Sentimental

Citações

  • Katherina Burnaevafez uma citaçãohá 3 anos
    И я почувствовала тогда, что не променяла бы свою жизнь ни на чью другую, не отдала никому даже те моменты, когда мне не хотелось существовать. Не потому, что моя жизнь была правильной, идеальной или лучше других, а потому, что совокупность моих выборов и решений наметила мой путь – мой до последнего завитка.
  • Katherina Burnaevafez uma citaçãohá 3 anos
    Когда я читала, я не чувствовала себя одинокой и не пыталась посмотреть на себя со стороны. Меня полностью поглощал сюжет. Я читала несколько книг одновременно, попеременно, чтобы закончить их все разом – чтобы несколько развязок сразу прогремели для меня, как удар тарелок в конце музыкальной композиции. Но отложив книгу, я снова чувствовала одиночество, как будто распахивалось настежь окно.
  • b1756928727fez uma citaçãohá 4 anos
    то было как удар в грудь. Но в конечном счете мне стало легче: кто-то наконец назвал вещи своими именами.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)