bookmate game
ru
Grátis
Борис Житков

Над водой

  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    Два мотора вертели два винта. За их треском трудно было слушать друг друга пассажирам, которые сидели в каюте аппарата. Они переписывались на клочках бумаги.
  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    Но вот стало светлеть, еще и еще, и яркое солнце совсем на горизонте весело засверкало на залепленных снегом стеклах. Даже пассажиры, что смотрели в пол, приободрились и ожили.
  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    Пилот кричал на ухо механику, чтобы тот шел на крыло наладить остановившийся мотор.
  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    Пилот крикнул:
    - Возьми руль!
    Хотел встать и сам пойти к мотору.
  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    Через минуту пилот злобно взглянул на механика. Тот, бледный, все еще перебирал инструменты в ящике. Оба понимали, почему нет Федорчука.
  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    А Федорчук смело лез по крылу назад к управлению. У него весело было на сердце. Порывы штормового ветра бросали аппарат. Федорчук взялся за ручку дверцы, но соскользнула нога с обледенелого крыла, ручка выскользнула из рук, и Федорчук сорвался в темную пустоту.
  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    Федорчук слышал вой из пассажирской каюты и нащупывал на карбюраторе нужную гайку.
    - Вот она!
    Скользко стоять, ветер ревет и толкает с крыла.
    Вот гайка поддалась.
    Идет дело!
    Спешит Федорчук, и уж слышно, как ревет внизу море. Еще минута, другая - и аппарат со всеми людьми потонет в мерзлой воде.
    - Готово!
  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    Рискуя каждую секунду слететь вниз, добрался Федорчук до мотора. Теплый еще.
  • Наташа Шахгильдянfez uma citaçãohá 9 anos
    Федорчук теперь ясно видел, что механик струсил и ни за что уж не выйдет на крыло.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)