Чжуан-цзы повествует о человеке, который за три года упорного труда овладел искусством убивать драконов, но во всю оставшуюся жизнь не имел ни одного случая применить свое искусство на практике.
Анастасияfez uma citaçãoano passado
«Пес с тремя головами означает прошлое, настоящее и будущее время, которое встречает и, как пес, пожирает все на свете. Геркулес одержал над ним верх, и это показывает, что героические Деяния всегда побеждают Время, ибо остаются в памяти потомства».
Анастасияfez uma citaçãoano passado
В Англии называли «локон эльфа» клок спутавшихся волос, считая, что это проказа эльфов.
Анастасияfez uma citaçãoano passado
Декарт сообщает нам, что обезьяны, коль захотят, могут говорить, но они предпочитают хранить молчание, чтобы их не заставили трудиться.
Анастасияfez uma citaçãoano passado
откладывает четырехугольные яйца, чтобы они не скатились по отвесному склону и не разбились
Анастасияfez uma citaçãoano passado
Не забудем и Птицу-тупицу, которая строит гнездо сверху вниз и летает задом наперед, не заботясь о том, куда летит, зная лишь откуда.
Анастасияfez uma citaçãoano passado
веревкой, сплетенной из шести фантастических вещей: «из шума падения кота на лапы, из женских бород, из корней скалы, из сухожилий медведей, из дыхания рыб и из слюны птиц»
Анастасияfez uma citaçãoano passado
в день, когда наступят Сумерки Богов, великаны, в союзе с волком и змеем, взберутся на радугу Бифрост, которая под их тяжестью обрушится и уничтожит мир
Анастасияfez uma citaçãoano passado
Саламандрам назначено пребывание в огне, сильфам — в воздухе, нимфам — в текучей воде, гномам — в подземных норах, однако для существа, чьей субстанцией является Блаженство, — дом везде.
Анастасияfez uma citaçãoano passado
каждый человек, каждая тварь были организмами, состоявшими из меняющихся температур